Parallel Verses

Amplified

“Go and say to David, ‘Thus says the Lord, “I am giving you three choices; select one of them for yourself, and I will do it to you.”’”

New American Standard Bible

“Go and speak to David, ‘Thus the Lord says, “I am offering you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you.”’”

King James Version

Go and say unto David, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.

Holman Bible

“Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three choices. Choose one of them, and I will do it to you.’”

International Standard Version

"Go tell David, "This is what the LORD says: "I'm holding three choices out for you: pick one of them for yourself, and I will do it to you."'"

A Conservative Version

Go and speak to David, Thus says LORD, I offer thee three things. Choose thee one of them, that I may do it to thee.

American Standard Version

Go and speak unto David, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.

Bible in Basic English

Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, and I will do it to you.

Darby Translation

Go and say to David, Thus saith Jehovah: I impose on thee three things; choose one of them that I may do it unto thee.

Julia Smith Translation

Go and speak to David, Thus said Jehovah, Three I lay upon thee: choose to thee one from them, and I will do to thee.

King James 2000

Go and say unto David, Thus says the LORD, I offer you three things; choose you one of them, that I may do it unto you.

Lexham Expanded Bible

"Go and speak to David, 'Thus says Yahweh, three things I [am] laying on you; choose for yourself one of them and I will do it to you.'"

Modern King James verseion

Go and say to David, So says Jehovah, I offer you three things. Choose one of them, so that I may do it to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Go and say unto David, 'Thus sayeth the LORD: I offer thee three things, choose which of them I shall do to thee.'"

NET Bible

"Go, tell David, 'This is what the Lord says: I am offering you three forms of judgment. Pick one of them and I will carry it out against you.'"

New Heart English Bible

"Go and speak to David, 'Thus says the LORD, "I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you."'"

The Emphasized Bible

Go and speak unto David - Thus, saith Yahweh, Three things, do I offer thee, - choose thee one of them, that I may do it unto thee.

Webster

Go and say to David, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it to thee.

World English Bible

"Go and speak to David, 'Thus says Yahweh, "I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you."'"

Youngs Literal Translation

Go, and thou hast spoken unto David, Thus said Jehovah: Three -- I am lifting up for thee, choose thee one of them, and I do it to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and say

Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

the Lord

Usage: 0

I offer
נטל 
Natal 
bare, take up, offer
Usage: 4

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Easton

Gad

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Gad

Context Readings

David And The Census Of The People

11 When David got up in the morning, the word of the Lord came to the prophet Gad, David’s seer, saying, 12 “Go and say to David, ‘Thus says the Lord, “I am giving you three choices; select one of them for yourself, and I will do it to you.”’” 13 So Gad came to David and told him, and said to him, “Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your enemies as they pursue you? Or shall there be three days of pestilence (plague) in your land? Now consider this and decide what answer I shall return to Him who sent me.”



Cross References

Leviticus 26:41

I also was acting with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—then if their uncircumcised (sin-filled) hearts are humbled and they accept the punishment for their wickedness,

Leviticus 26:43

But the land will be abandoned by them and will enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them; and they will accept the punishment for their wickedness and make amends because they rejected My ordinances and their soul rejected My statutes.

2 Samuel 12:9-10

Why have you despised the word of the Lord by doing evil in His sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your wife. You have killed him with the sword of the Ammonites.

2 Samuel 12:14

Nevertheless, because by this deed you have given [a great] opportunity to the enemies of the Lord to blaspheme [Him], the son that is born to you shall certainly die.”

1 Chronicles 21:10-11

“Go and tell David, saying, ‘Thus says the Lord, “I offer you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you [as punishment for your sin].”’”

Job 5:17-18


“Behold, how happy and fortunate is the man whom God reproves,
So do not despise or reject the discipline of the Almighty [subjecting you to trial and suffering].

Proverbs 3:12


For those whom the Lord loves He corrects,
Even as a father corrects the son in whom he delights.

Hebrews 12:6-10


For the Lord disciplines and corrects those whom He loves,
And He punishes every son whom He receives and welcomes [to His heart].”

Revelation 3:19

Those whom I [dearly and tenderly] love, I rebuke and discipline [showing them their faults and instructing them]; so be enthusiastic and repent [change your inner self—your old way of thinking, your sinful behavior—seek God’s will].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain