Parallel Verses
Amplified
Now while war continued between the houses of Saul and David, Abner was proving himself strong in the house of Saul.
New American Standard Bible
It came about while there was war between the house of Saul and the house of David that
King James Version
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
Holman Bible
During the war between the house of Saul and the house of David, Abner kept acquiring more power in the house of Saul.
International Standard Version
While war continued between the dynasties of Saul and David, Abner was growing in influence within the dynasty of Saul.
A Conservative Version
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
American Standard Version
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
Bible in Basic English
Now while there was war between Saul's people and David's people, Abner was making himself strong among the supporters of Saul.
Darby Translation
And it came to pass while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
Julia Smith Translation
And it will be in there being war between the house of Saul and between the house of David, and Abner was strong for the house of Saul.
King James 2000
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
Lexham Expanded Bible
As the war between the house of Saul and the house of David was [continuing], Abner was strengthening himself in the house of Saul.
Modern King James verseion
And it happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, Abner made himself strong for the house of Saul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as long as there was battle between the house of Saul and the house of David, Abner held up the house of Saul.
NET Bible
As the war continued between the house of Saul and the house of David, Abner was becoming more influential in the house of Saul.
New Heart English Bible
It happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
The Emphasized Bible
And it came to pass, while the war continued between the house of Saul and the house of David, that, Abner, shewed himself courageous for the house of Saul.
Webster
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
World English Bible
It happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, in the war being between the house of Saul and the house of David, that Abner hath been strengthening himself in the house of Saul,
Interlinear
Milchamah
Bayith
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 3:6
Verse Info
Context Readings
Abner Defects To David's Camp
5
and the sixth, Ithream, by David’s wife Eglah. These [sons] were born to David in Hebron.
6 Now while war continued between the houses of Saul and David, Abner was proving himself strong in the house of Saul.
7
Now Saul had a
Phrases
Cross References
2 Samuel 2:8-9
Now [Saul’s cousin] Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to
2 Kings 10:23
Then Jehu with Jehonadab the son of Rechab went into the house of Baal; and he said to the worshipers of Baal, “Search carefully and see that there are no servants of the Lord here with you, but only the worshipers of Baal.”
2 Chronicles 25:8
But if you do go [in spite of this warning], be strong and courageous for battle; yet God will cause you to stumble and fall before the enemy, for God has power to help and to cause people to stumble.”
Proverbs 21:30
There is no [human] wisdom or understanding
Or counsel [that can prevail] against the Lord.
Isaiah 8:9-10
“Be broken [in pieces], O peoples, and be shattered!
Listen, all you [our enemies from the] far countries.
Prepare yourselves [for war], and be shattered;
Prepare yourselves [for war], and be shattered.
Joel 3:9-13
Proclaim this among the [pagan] nations:
Prepare a war! Stir up the mighty men!
Let all the men of war come near, let them come up!
Matthew 12:30