Parallel Verses

Amplified


Proclaim this among the [pagan] nations:
Prepare a war! Stir up the mighty men!
Let all the men of war come near, let them come up!

New American Standard Bible

Proclaim this among the nations:
Prepare a war; rouse the mighty men!
Let all the soldiers draw near, let them come up!

King James Version

Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

Holman Bible

Proclaim this among the nations:
Prepare for holy war;
rouse the warriors;
let all the men of war advance and attack!

International Standard Version

"Declare this among the nations: "Prepare for war! Wake up your elite forces! Let all the soldiers draw near! Call them up!

A Conservative Version

Proclaim ye this among the nations: Prepare war. Stir up the mighty men. Let all the men of war draw near. Let them come up.

American Standard Version

Proclaim ye this among the nations; prepare war; stir up the mighty men; let all the men of war draw near, let them come up.

Bible in Basic English

Give this out among the nations; make ready for war: get the strong men awake; let all the men of war come near, let them come up.

Darby Translation

Proclaim this among the nations: prepare war, arouse the mighty men, let all the men of war draw near, let them come up.

Julia Smith Translation

Call ye this among the nations: Consecrate war; rouse up the strong ones, they shall draw near, all the men of war shall come up.

King James 2000

Proclaim you this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

Lexham Expanded Bible

Proclaim this among the nations: {Prepare for war}! Stir up the mighty warriors; let them approach and come up; [let] all the men of war approach.

Modern King James verseion

Proclaim this among the nations: Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry out these things among the Gentiles, proclaim war; wake up the giants, let them draw nigh; let them come up, all the lusty warriors of them.

NET Bible

Proclaim this among the nations: "Prepare for a holy war! Call out the warriors! Let all these fighting men approach and attack!

New Heart English Bible

Proclaim this among the nations: "Prepare for war. Stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up.

The Emphasized Bible

Proclaim ye this, among the nations, Hallow a war, rouse the mighty ones, let them draw near, come up, all the men of war!

Webster

Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

World English Bible

Proclaim this among the nations: "Prepare for war! Stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up.

Youngs Literal Translation

Proclaim ye this among nations, Sanctify a war, stir up the mighty ones, Come nigh, come up, let all the men of war.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

wake up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

the mighty men
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

let all the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

References

Watsons

War

Context Readings

Yahweh's Judgment In The Valley Of Jehoshaphat

8 Also I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation,” for the Lord has spoken. 9 
Proclaim this among the [pagan] nations:
Prepare a war! Stir up the mighty men!
Let all the men of war come near, let them come up!
10
Beat your plowshares into swords
And your pruning hooks into spears;
Let the weak say, “I am strong!”


Cross References

Isaiah 8:9-10


“Be broken [in pieces], O peoples, and be shattered!
Listen, all you [our enemies from the] far countries.
Prepare yourselves [for war], and be shattered;
Prepare yourselves [for war], and be shattered.

Jeremiah 46:3-4


“Line up the buckler (small shield) and [large] shield,
And advance for battle!

Ezekiel 38:7

You [Gog] be prepared; prepare yourself, you and all your hordes that are assembled around you, and be a guard and a lookout for them.

Psalm 96:10


Say among the nations, “The Lord reigns;
Indeed, the world is firmly and securely established, it shall not be moved;
He will judge and rule the people with fairness.”

Isaiah 34:1

Come near, you nations, to hear; and listen, O peoples!
Let the earth and all that is in it hear, and the world and all that comes forth from it.

Jeremiah 31:10


Hear the word of the Lord, O you nations,
And declare it in the isles and coastlands far away,
And say, “He who scattered Israel will gather him
And will keep him as a shepherd keeps his flock.”

Jeremiah 50:2


“Declare among the nations.
Lift up a signal [to spread the news]—publish and proclaim it,
Do not conceal it; say,
‘Babylon has been taken,
Bel [the patron god] has been shamed, Marduk (Bel) has been shattered.
Babylon’s images have been shamed, her [worthless] idols have been thrown down.’

Ezekiel 21:21-22

For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the fork of the two ways, to use divination. He shakes the arrows, he consults the teraphim (household idols), he looks at the liver [of an animal for an omen].

Micah 3:5

Thus says the Lord concerning the [false] prophets who lead my people astray;

When they have something good to bite with their teeth,
They call out, “Peace,”
But against the one who gives them nothing to eat,
They declare a holy war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain