Parallel Verses

Holman Bible

So if anyone purifies himself from anything dishonorable, he will be a special instrument, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.

New American Standard Bible

Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work.

King James Version

If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.

International Standard Version

Therefore, if anyone stops associating with these people, he will become a special utensil, set apart for the owner's use, prepared for every good action.

A Conservative Version

If therefore any man purges himself from these things, he will be a vessel for esteem, sanctified and useful to the master, prepared for every good work.

American Standard Version

If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, meet for the master's use, prepared unto every good work.

Amplified

Therefore, if anyone cleanses himself from these things [which are dishonorable—disobedient, sinful], he will be a vessel for honor, sanctified [set apart for a special purpose and], useful to the Master, prepared for every good work.

An Understandable Version

If a person rids himself of the common ones [i.e., the influences of evil people and qualities], he will be an instrument for [God's] honor, dedicated, suitable for use by the Master, [and] prepared for [doing] every good deed.

Anderson New Testament

If, therefore, any one will cleanse him self from these strifes about words, he will be a vessel for honor, sanctified, highly useful to the master, prepared for every good work.

Bible in Basic English

If a man makes himself clean from these, he will be a vessel for honour, made holy, ready for the master's use, ready for every good work.

Common New Testament

If anyone cleanses himself from what is ignoble, he will be a vessel for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.

Daniel Mace New Testament

he that is clear of vice, is a vessel of the first kind, sanctified and fit for the master's use, and qualified for every virtuous action.

Darby Translation

If therefore one shall have purified himself from these, in separating himself from them, he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.

Godbey New Testament

Therefore if any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel unto honor, having been sanctified, well pleasing to the Lord, having been prepared unto every good work.

Goodspeed New Testament

So if a man will cleanse himself from these things, he will be put to great uses, consecrated and used by the master of the house himself, and ready for any good use.

John Wesley New Testament

If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, consecrated and fit for the master's use, prepared for every good work.

Julia Smith Translation

If therefore any cleanse himself from these, he shall be a vessel for honour, consecrated, and useful for the master, prepared for every good work.

King James 2000

If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, and fit for the master's use, and prepared unto every good work.

Lexham Expanded Bible

Therefore, if someone cleanses himself from these [things], he will be a vessel for honorable use, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.

Modern King James verseion

Therefore if anyone purges himself from these, he shall be a vessel to honor, sanctified and useful to the Master, prepared for every good work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if a man purge himself from such fellows, he shall be a vessel sanctified unto honour meet for the Lord, and prepared unto all good works.

Moffatt New Testament

If one will only keep clear of the latter, he will be put to noble use, he will be consecrated and useful to the Owner of the House, he will be set apart for good work of all kinds.

Montgomery New Testament

If then a man keeps himself clear of these latter, he will be a vessel for honor, consecrated, useful to the Master, prepared for every good work.

NET Bible

So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.

New Heart English Bible

If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every good work.

Noyes New Testament

If then any one shall purge himself from these, he will be a vessel for honor, hallowed, useful for the householder, prepared for every good work.

Sawyer New Testament

if therefore any one purifies himself from these [errors], he shall be a vessel for honor, sanctified, of good use to the master, prepared for every good work.

The Emphasized Bible

If, therefore, anyone will, for pureness, sever himself from these, he shall be a vessel for honour, hallowed, meet for the Master's use, for every good work, prepared.

Thomas Haweis New Testament

If therefore a man preserve himself pure from these things, he shall be a vessel for honour, sanctified and highly useful to the master, ready for every good work.

Twentieth Century New Testament

If, then, a man has escaped from the pollution of such errors as I have mentioned, he will be like a thing kept for better use, set apart, serviceable to its owner, ready for any good purpose.

Webster

If a man therefore will cleanse himself from these, he will be a vessel to honor, sanctified and meet for the master's use, and prepared to every good work.

Weymouth New Testament

If therefore a man keeps himself clear of these latter, he himself will be for specially honourable use, consecrated, fit for the Master's service, and fully equipped for every good work.

Williams New Testament

So if a man will cleanse himself from these things, he will be an instrument for honorable uses, consecrated, useful for the Master, and ready for any good service.

World English Bible

If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every good work.

Worrell New Testament

If, therefore, one fully purify himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.

Worsley New Testament

If therefore any one purify himself from these corruptions, he shall be a vessel unto honor, sanctified and fitted for the Master's use, being prepared for every good work.

Youngs Literal Translation

if, then, any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel to honour, sanctified and profitable to the master -- to every good work having been prepared,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐκκαθαίρω 
Ekkathairo 
Usage: 2

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

τούτων 
Touton 
Usage: 43

he shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

a vessel
σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

τιμή 
Time 
Usage: 43

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐχρηστος 
Euchrestos 
Usage: 3

the master's
δεσπότης 
Despotes 
Usage: 10

use
εὐχρηστος 
Euchrestos 
Usage: 3

and prepared
ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

Context Readings

A Worker Approved To God And Not Ashamed

20 Now in a large house there are not only gold and silver bowls, but also those of wood and clay, some for honorable use, some for dishonorable. 21 So if anyone purifies himself from anything dishonorable, he will be a special instrument, set apart, useful to the Master, prepared for every good work. 22 Flee from youthful passions, and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.


Cross References

2 Timothy 3:17

so that the man of God may be complete, equipped for every good work.

Isaiah 52:11

Leave, leave, go out from there!
Do not touch anything unclean;
go out from her, purify yourselves,
you who carry the vessels of the Lord.

Ephesians 2:10

For we are His creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared ahead of time so that we should walk in them.

Titus 3:1

Remind them to be submissive to rulers and authorities, to obey, to be ready for every good work,

Psalm 119:9

ב BetHow can a young man keep his way pure?
By keeping Your word.

Isaiah 1:25

I will turn My hand against you
and will burn away your dross completely;
I will remove all your impurities.

Jeremiah 15:19

Therefore, this is what the Lord says:

If you return, I will restore you;
you will stand in My presence.
And if you speak noble words,
rather than worthless ones,
you will be My spokesman.
It is they who must return to you;
you must not return to them.

Malachi 3:3

He will be like a refiner and purifier of silver; He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the Lord in righteousness.

Acts 9:15

But the Lord said to him, “Go! For this man is My chosen instrument to take My name to Gentiles, kings, and the Israelites.

1 Corinthians 5:7

Clean out the old yeast so that you may be a new batch. You are indeed unleavened, for Christ our Passover has been sacrificed.

2 Corinthians 7:1

Therefore, dear friends, since we have such promises, let us cleanse ourselves from every impurity of the flesh and spirit, completing our sanctification in the fear of God.

2 Timothy 2:20

Now in a large house there are not only gold and silver bowls, but also those of wood and clay, some for honorable use, some for dishonorable.

Titus 3:8

This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone.

Titus 3:14

And our people must also learn to devote themselves to good works for cases of urgent need, so that they will not be unfruitful.

1 Peter 1:7

so that the genuineness of your faith—more valuable than gold, which perishes though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.

1 Peter 1:22

By obedience to the truth, having purified yourselves for sincere love of the brothers, love one another earnestly from a pure heart,

1 John 3:3

And everyone who has this hope in Him purifies himself just as He is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain