Parallel Verses

Holman Bible

But when God, who from my birth set me apart and called me by His grace, was pleased

New American Standard Bible

But when God, who had set me apart even from my mother’s womb and called me through His grace, was pleased

King James Version

But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,

International Standard Version

But when God, who set me apart before I was born and who called me by his grace, was pleased

A Conservative Version

But when it pleased God who separated me from my mother's belly, and called me through his grace,

American Standard Version

But when it was the good pleasure of God, who separated me, even from my mother's womb, and called me through his grace,

Amplified

But when God, who had chosen me and set me apart before I was born, and called me through His grace, was pleased

An Understandable Version

But then it was the good pleasure of God, who set me apart [for this purpose] before I was born, to call me [to this ministry] through His unearned favor.

Anderson New Testament

But when God, who chose me from my mother's womb, and called me by his grace, was pleased

Bible in Basic English

But when it was the good pleasure of God, by whom I was marked out even from my mother's body, through his grace,

Common New Testament

But when God, who had set me apart even from my mother's womb and called me through his grace, was pleased

Daniel Mace New Testament

but when it pleased God, who ordained me from my birth, and called me by his especial favour, to reveal his son to me,

Darby Translation

But when God, who set me apart even from my mother's womb, and called me by his grace,

Godbey New Testament

When the one having separated me, from the womb of my mother, and called me through his grace, was pleased

Goodspeed New Testament

And when God, who had set me apart from my birth and had called me in his mercy, saw fit

John Wesley New Testament

But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,

Julia Smith Translation

And when God was contented, having separated me from my mother's womb, and having called me, by his grace,

King James 2000

But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,

Lexham Expanded Bible

But when the one who set me apart from my mother's womb and called [me] by his grace was pleased

Modern King James verseion

But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and having called me by His grace,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when it pleased God, which separated me from my mother's womb, and called me by his grace,

Moffatt New Testament

But the God who had set me apart from my very birth called me by his grace,

Montgomery New Testament

But when God who had set me apart from my very birth,

NET Bible

But when the one who set me apart from birth and called me by his grace was pleased

New Heart English Bible

But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother's womb, and called me through his grace,

Noyes New Testament

But when it pleased him who set me apart from my very birth, and called me through his grace,

Sawyer New Testament

But when God who gave me being and called me by his grace,

The Emphasized Bible

But, when God, who set me apart from my mother's womb and called me through his favour, was well-pleased

Thomas Haweis New Testament

But when it pleased God, who selected me from my mother's womb, and called me by his grace,

Twentieth Century New Testament

But when God, who had set me apart even before my birth, and who called me by his love,

Webster

But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,

Weymouth New Testament

But when He who set me apart even from my birth, and called me by His grace,

Williams New Testament

But when God, who had already set me apart from my birth, and had called me by His unmerited favor,

World English Bible

But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother's womb, and called me through his grace,

Worrell New Testament

But, when it pleased God, who set me apart from my mother's womb, and called me through His grace,

Worsley New Testament

But when it pleased God, (who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,)

Youngs Literal Translation

and when God was well pleased -- having separated me from the womb of my mother, and having called me through His grace --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

it pleased
εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀφορίζω 
Aphorizo 
Usage: 5

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

κοιλία 
Koilia 
Usage: 16

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

me by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

his

Usage: 0

Images Galatians 1:15

Context Readings

Paul's Defense Of His Apostleship

14 I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors. 15 But when God, who from my birth set me apart and called me by His grace, was pleased 16 to reveal His Son in me, so that I could preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone.


Cross References

Isaiah 49:1

Coastlands, listen to me;
distant peoples, pay attention.
The Lord called me before I was born.
He named me while I was in my mother’s womb.

Isaiah 49:5

And now, says the Lord,
who formed me from the womb to be His Servant,
to bring Jacob back to Him
so that Israel might be gathered to Him;
for I am honored in the sight of the Lord,
and my God is my strength—

Jeremiah 1:5

I chose you before I formed you in the womb;
I set you apart before you were born.
I appointed you a prophet to the nations.

Acts 9:15

But the Lord said to him, “Go! For this man is My chosen instrument to take My name to Gentiles, kings, and the Israelites.

Romans 1:1

Paul, a slave of Christ Jesus, called as an apostle and singled out for God’s good news

Acts 13:2

As they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work I have called them to.”

Deuteronomy 7:7-8

“The Lord was devoted to you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples.

1 Samuel 12:22

The Lord will not abandon His people, because of His great name and because He has determined to make you His own people.

1 Chronicles 28:4-5

“Yet the Lord God of Israel chose me out of all my father’s household to be king over Israel forever. For He chose Judah as leader, and from the house of Judah, my father’s household, and from my father’s sons, He was pleased to make me king over all Israel.

Matthew 11:26

Yes, Father, because this was Your good pleasure.

Luke 1:15-16

For he will be great in the sight of the Lord
and will never drink wine or beer.
He will be filled with the Holy Spirit
while still in his mother’s womb.

Luke 10:21

In that same hour He rejoiced in the Holy Spirit and said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and the learned and have revealed them to infants. Yes, Father, because this was Your good pleasure.

Acts 22:14-15

Then he said, ‘The God of our fathers has appointed you to know His will, to see the Righteous One, and to hear the sound of His voice.

Romans 1:5

We have received grace and apostleship through Him to bring about the obedience of faith among all the nations, on behalf of His name,

Romans 8:30

And those He predestined, He also called; and those He called, He also justified; and those He justified, He also glorified.

Romans 9:24

on us, the ones He also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

1 Corinthians 1:1

Paul, called as an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Sosthenes our brother:

1 Corinthians 1:9

God is faithful; you were called by Him into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.

1 Corinthians 1:24

Yet to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is God’s power and God’s wisdom,

1 Corinthians 15:10

But by God’s grace I am what I am, and His grace toward me was not ineffective. However, I worked more than any of them, yet not I, but God’s grace that was with me.

Galatians 1:6

I am amazed that you are so quickly turning away from Him who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—

Ephesians 1:5

He predestined us to be adopted through Jesus Christ for Himself, according to His favor and will,

Ephesians 1:9

He made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure that He planned in Him

Ephesians 3:11

This is according to His eternal purpose accomplished in the Messiah, Jesus our Lord.

2 Thessalonians 2:13-14

But we must always thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.

1 Timothy 1:12-14

I give thanks to Christ Jesus our Lord who has strengthened me, because He considered me faithful, appointing me to the ministry—

2 Timothy 1:9

He has saved us and called us
with a holy calling,
not according to our works,
but according to His own purpose and grace,
which was given to us in Christ Jesus
before time began.

1 Peter 5:10

Now the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ Jesus, will personally restore, establish, strengthen, and support you after you have suffered a little.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain