Parallel Verses
Holman Bible
The Lord’s
New American Standard Bible
King James Version
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
International Standard Version
A servant of the Lord must not argue. Instead, he must be kind to everyone, teachable, willing to suffer wrong,
A Conservative Version
And a bondman of Lord must not quarrel, but be gentle to all, able to teach, patient,
American Standard Version
And the Lord's servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,
Amplified
The servant of the Lord must not participate in quarrels, but must be kind to everyone [even-tempered, preserving peace, and he must be], skilled in teaching, patient and tolerant when wronged.
An Understandable Version
For the Lord's slave must not quarrel, but be kind toward everyone, capable of teaching, [and] patient [with difficult people and situations].
Anderson New Testament
and the servant of the Lord must not be contentious, but gentle toward all men, able to teach, patient under evils,
Bible in Basic English
For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,
Common New Testament
And the Lord's servant must not be quarrelsome, but he must be kind to everyone, able to teach, patient when wronged,
Daniel Mace New Testament
a christian must not be litigious, but easy to all men, qualify'd to instruct,
Darby Translation
And a bondman of the Lord ought not to contend, but be gentle towards all; apt to teach; forbearing;
Godbey New Testament
But it does not behoove the servant of the Lord to strive, but to be gentle toward all, competent to teach, enduring evil,
Goodspeed New Testament
and a slave of the Lord must not quarrel, but treat everyone kindly; he must be persuasive and unresentful,
John Wesley New Testament
And a servant of the Lord must not strive, but be gentle toward all men,
Julia Smith Translation
And the servant of the Lord must not contend; but be gentle to all, giving instruction, enduring evil,
King James 2000
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
Lexham Expanded Bible
And the slave of the Lord must not quarrel, but be kind toward everyone, skillful in teaching, tolerant,
Modern King James verseion
But the servant of the Lord must not strive, but to be gentle to all, apt to teach, patient,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the servant of the Lord must not strive: but must be peaceable unto all men, and apt to teach,
Moffatt New Testament
And the Lord's servant must not be a man of strife; he must be kind to everybody, a skilled teacher, a man who will not resent injuries;
Montgomery New Testament
The Lord's slave must not quarrel, but must be kind to all men; a skilful teacher, patient of wrong.
NET Bible
And the Lord's slave must not engage in heated disputes but be kind toward all, an apt teacher, patient,
New Heart English Bible
The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,
Noyes New Testament
and a servant of the Lord must not quarrel, but be gentle to all, apt in teaching, patient of wrong,
Sawyer New Testament
and the servant of the Lord must not contend, but must be gentle to all, apt to teach, patient under evil,
The Emphasized Bible
And, a servant of the Lord, ought not to strive, but to be, gentle, towards all, apt in teaching, ready to endure malice, -
Thomas Haweis New Testament
And a servant of the Lord ought not to quarrel; but to be gentle to all men, apt to teach, forbearing,
Twentieth Century New Testament
and a Servant of the Lord should never quarrel. He ought, on the contrary, to be courteous to every one, a skillful teacher, and forbearing.
Webster
And the servant of the Lord must not contend; but be gentle to all men, apt to teach, patient,
Weymouth New Testament
and a bondservant of the Lord must not quarrel, but must be inoffensive towards all men, a skilful teacher, and patient under wrongs.
Williams New Testament
and a slave of the Lord must not quarrel but must be gentle to everybody; he must be a skillful teacher, and not resentful under injuries.
World English Bible
The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,
Worrell New Testament
now a servant of the Lord must not engage in strife, but should be gentle towards all, apt in teaching, patient of wrong,
Worsley New Testament
but to be gentle towards all men, ready to teach, patient under injuries,
Youngs Literal Translation
and a servant of the Lord it behoveth not to strive, but to be gentle unto all, apt to teach, patient under evil,
Themes
Christian ministers » Servants » of the Lord
Gentleness » General references to
Ignorance of God » Ministers should » Compassionate those in
Instruction » Of children encouraged » Encouraged
Meekness » Ministers should » Instruct opposers with
Ministers » Should be » Gentle
Ministers » Should be » Patient
Ministers » Should be » Apt to teach
Names » Of ministers » Servants of the lord
Strife » Causes of » Forbidden
Topics
Interlinear
De
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:24
Prayers for 2 Timothy 2:24
Verse Info
Context Readings
A Worker Approved To God And Not Ashamed
23
But reject foolish and ignorant disputes, knowing that they breed quarrels.
24 The Lord’s
Cross References
1 Timothy 3:2-3
An overseer,
Titus 3:2
to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness
1 Thessalonians 2:7
Although we could have been a burden as Christ’s apostles,
Titus 1:7
For an overseer,
Deuteronomy 34:5
So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, as the Lord had said.
2 Chronicles 24:6
So the king called Jehoiada the high priest and said, “Why haven’t you required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by the Lord’s servant Moses and the assembly of Israel for the tent
Isaiah 40:11
He gathers the lambs in His arms
and carries them in the fold of His garment.
He gently leads those that are nursing.
Daniel 6:20
When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said,
Matthew 12:19
and no one will hear His voice in the streets.
John 6:52
At that, the Jews argued
Acts 7:26
The next day he showed up while they were fighting and tried to reconcile them peacefully, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you mistreating each other?’
Acts 15:2
But after Paul and Barnabas had engaged them in serious argument and debate, the church arranged for Paul and Barnabas and some others of them to go up to the apostles and elders in Jerusalem concerning this controversy.
Acts 23:9
The shouting grew loud, and some of the scribes of the Pharisees’
2 Corinthians 10:1
Now I, Paul, make a personal appeal to you by the gentleness and graciousness of Christ—I who am humble among you in person but bold toward you when absent.
2 Corinthians 10:4
since the weapons of our warfare
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit
Ephesians 4:2
with all humility
Philippians 2:3
Do nothing out of rivalry
Philippians 2:14
Do everything without grumbling
Colossians 3:13
accepting one another and forgiving one another if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, so you must also forgive.
1 Timothy 6:11
and pursue righteousness, godliness, faith,
love,
Titus 1:1
Paul,
Titus 1:9
holding to the faithful message as taught,
James 1:1
James,
To the 12 tribes
Greetings.
James 1:19-20
My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,
James 3:17
But the wisdom from above is first pure, then peace-loving, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, without favoritism and hypocrisy.
James 4:2
You desire and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. You do not have because you do not ask.
1 Peter 3:8
Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers,
Jude 1:3
Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share,
Joshua 1:1
After the death of Moses