Parallel Verses
Holman Bible
And we exhort you, brothers:
New American Standard Bible
We urge you, brethren, admonish
King James Version
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
International Standard Version
We urge you, brothers, to admonish those who are idle, cheer up those who are discouraged, and help those who are weak. Be patient with everyone.
A Conservative Version
And we encourage you, brothers, admonish the unruly, strengthen the weak-spirited, help the infirmed, be patient toward all.
American Standard Version
And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
Amplified
We [earnestly] urge you, believers, admonish those who are out of line [the undisciplined, the unruly, the disorderly], encourage the timid [who lack spiritual courage], help the [spiritually] weak, be very patient with everyone [always controlling your temper].
An Understandable Version
And we urge you, brothers, to warn those who are idle [Note: The word "idle" originally meant, "insubordinate, or unruly." See II Thess. 3:6-7, 11], encourage those who are timid, help the [spiritually] weak and be patient with everyone.
Anderson New Testament
We exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the faint-hearted, earnestly care for the weak-minded, be of a long-suffering disposition toward all.
Bible in Basic English
And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.
Common New Testament
And we urge you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
Daniel Mace New Testament
and we exhort you, brethren, reprove the disorderly, comfort the pusillanimous, support the weak, and be patient toward all men.
Darby Translation
But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.
Godbey New Testament
And we, exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the small-souled people, support the weak, be longsuffering toward all.
Goodspeed New Testament
We beg you, brothers, warn the idlers, cheer up the despondent, keep hold of the weak, be patient with everybody.
John Wesley New Testament
Now we exhort you, brethren, warn the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be long suffering toward all men.
Julia Smith Translation
And we beseech you, brethren, remind the disorderly, encourage the timid, sustain the weak, and be slow to anger to all.
King James 2000
Now we exhort you, brethren, warn them that are idle, encourage the faint-hearted, support the weak, be patient toward all men.
Lexham Expanded Bible
And we urge you, brothers, admonish the disorderly, console the discouraged, help the sick, be patient toward all [people].
Modern King James verseion
Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the faint-hearted, support the weak, be patient toward all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We desire you brethren warn them that are unruly, comfort the feeble minded, forbear the weak, have continual patience toward all men.
Moffatt New Testament
We beseech you, brothers, keep a check upon loafers, encourage the faint-hearted, sustain weak souls, never lose your temper with anyone;
Montgomery New Testament
And, brothers, we urge you to admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, lose patience with none.
NET Bible
And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
New Heart English Bible
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
Noyes New Testament
Moreover we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be forbearing to all.
Sawyer New Testament
And we exhort you, brothers, admonish the disorderly, comfort the dispirited, assist the sick, be of long suffering towards all men.
The Emphasized Bible
But we exhort you, brethren - admonish the disorderly, soothe them of little soul, help the weak, be longsuffering towards all:
Thomas Haweis New Testament
Now we conjure you, brethren, admonish the unruly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient with all men.
Twentieth Century New Testament
We entreat you also, Brothers--warn the disorderly, comfort the faint-hearted, give a helping hand to the weak, and be patient with every one.
Webster
Now we exhort you, brethren, warn them that are disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be patient towards all men.
Weymouth New Testament
And we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the timid, sustain the weak, and be patient towards all.
Williams New Testament
We beg you, brothers, continue to warn the shirkers, to cheer the faint-hearted, to hold up the weak, and to be patient with everybody.
World English Bible
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
Worrell New Testament
And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be long-suffering toward all.
Worsley New Testament
And admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be of a patient spirit towards all.
Youngs Literal Translation
and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
Themes
Comfort » The duty of administering
Christian conduct » Sympathizing with others
Consolation under Affliction » Saints should administer to each other
Duty » Masters' » Of admonition
Duty » To brethren » To the weak
Duty » Masters' » Of giving warning
Love to man » Should be exhibited in » Supporting the weak
Missionaries » In admonishing others
Patience » Exercise, towards all
Reproof » On account of » Unruly conduct
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:14
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
13
and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace
Phrases
Cross References
Romans 14:1
Accept
Acts 20:35
In every way I’ve shown you that by laboring like this, it is necessary to help the weak and to keep in mind the words of the Lord Jesus, for He said,
2 Thessalonians 3:6-7
Now we command you, brothers, in the name
2 Timothy 4:2
Proclaim the message; persist in it whether convenient or not; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching.
Hebrews 12:12
Therefore strengthen your tired hands and weakened knees,
Isaiah 35:3-4
steady the shaking knees!
Isaiah 40:1-2
says your God.
Isaiah 40:11
He gathers the lambs in His arms
and carries them in the fold of His garment.
He gently leads those that are nursing.
Isaiah 63:9
and the Angel of His Presence saved them.
He redeemed them
because of His love and compassion;
He lifted them up and carried them
all the days of the past.
Jeremiah 6:12
their fields and wives as well,
for I will stretch out My hand
against the inhabitants of the land.
This is the Lord’s declaration.
Ezekiel 3:17-21
“Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel.
Ezekiel 33:3-9
and he sees the sword coming against the land and blows his trumpet
Ezekiel 34:16
“I will seek the lost,
Matthew 12:20
and He will not put out a smoldering wick,
until He has led justice to victory.
Luke 22:32
John 21:15-17
When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter,
“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”
Acts 20:27
for I did not shrink back from declaring to you the whole plan of God.
Acts 20:31
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
Romans 12:1
Therefore, brothers, by the mercies of God, I urge you
Romans 15:1-3
Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength,
1 Corinthians 4:14
I’m not writing this to shame you, but to warn you as my dear children.
1 Corinthians 13:4-5
Love does not envy,
is not boastful, is not conceited,
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit
Galatians 6:1-2
Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle
Ephesians 4:2
with all humility
Ephesians 4:32-2
And be kind
Colossians 1:28
We proclaim Him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ.
Colossians 3:12-13
Therefore, God’s chosen ones, holy and loved,
1 Thessalonians 2:7-12
Although we could have been a burden as Christ’s apostles,
2 Thessalonians 3:11-13
For we hear that there are some among you who walk irresponsibly, not working at all, but interfering with the work of others.
1 Timothy 3:3
not addicted to wine, not a bully but gentle, not quarrelsome, not greedy
1 Timothy 6:11
and pursue righteousness, godliness, faith,
love,
2 Timothy 2:24-25
The Lord’s
Titus 1:6
one
Titus 1:10
For there are also many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from Judaism.
Hebrews 5:2-3
He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he is also subject to weakness.
Hebrews 13:3
Remember the prisoners, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.