Parallel Verses
International Standard Version
The Lord is against you now, and you'll be blind and unable to see the sun for a while!" At that moment a dark mist came over him, and he went around looking for someone to lead him by the hand.
New American Standard Bible
Now, behold,
King James Version
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Holman Bible
Now, look! The Lord’s hand is against you.
A Conservative Version
And now, behold, a hand of Lord is upon thee, and thou will be blind, not seeing the sun until a time. And immediately there fell on him gloom and darkness, and going around he sought hand-guides.
American Standard Version
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Amplified
An Understandable Version
Now look, the power of the Lord is coming on you to cause [such] blindness that you will not [even] be able to see the sun for awhile." And immediately a misty darkness fell on him and he kept trying to find people to lead him [around] by the hand.
Anderson New Testament
And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness, and he went about and sought some to lead him by the hand.
Bible in Basic English
And now, see, the hand of the Lord is on you, and you will be blind and not able to see the sun for a time. And straight away a dark mist came down on him; and he went about looking for a guide.
Common New Testament
Now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and unable to see the sun for a time." And immediately a mist and a darkness fell upon him, and he went about seeking someone to lead him by the hand.
Daniel Mace New Testament
his hand is falling upon thee, thou shalt be blind, and not see the sun for some time." immediately his eyes were covered with obscurity and darkness; so that he grop'd about for somebody to lead him by the hand.
Darby Translation
And now behold, the Lord's hand is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought persons who should lead him by the hand.
Godbey New Testament
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a time. And immediately there fell on him a mist and darkness; and going about he was seeking people to lead him by the hand.
Goodspeed New Testament
The Lord's hand is right upon you, and you will be blind and unable even to see the sun for a time." Instantly a mist of darkness fell upon him, and he groped about for someone to lead him by the hand.
John Wesley New Testament
And now behold the hand of the Lord is upon thee; and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately a mist and darkness fell upon him, and going about, he sought some to lead him.
Julia Smith Translation
And now, behold, the hand of the Lord upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun till the time. And immediately fell upon him mist and darkness; and going about he sought leading by hand.
King James 2000
And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a time. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Lexham Expanded Bible
And now behold, the hand of the Lord [is] against you, and you will be blind, not seeing the sun {for a while}. And immediately mist and darkness fell over him, and he was going around looking for [people] to lead [him] by the hand.
Modern King James verseion
And now, behold, the hand of the Lord is on you. And you shall be blind, not seeing the sun for a while. And immediately a mist and a darkness fell on him, and he went about seeking some to lead him by the hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now behold the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind and not see the sun for a season." And immediately there fell on him a mist and a darkness; And he went about, seeking them that should lead him by the hand.
Moffatt New Testament
See here, the Lord's hand will fall on you, and you will be blind, unable for a time to see the sun." In a moment a dark mist fell upon him, and he groped about for someone to take him by the hand.
Montgomery New Testament
"The Lord's hand is now upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a season." Instantly there fell on him a mist and a darkness, and groping about, he sought some one to lead him by the hand.
NET Bible
Now look, the hand of the Lord is against you, and you will be blind, unable to see the sun for a time!" Immediately mistiness and darkness came over him, and he went around seeking people to lead him by the hand.
New Heart English Bible
Now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, unable to see the sun for a time." Immediately a mist and darkness fell on him. He went around seeking someone to lead him by the hand.
Noyes New Testament
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou wilt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and darkness; and going about he sought to find some who would lead him by the hand.
Sawyer New Testament
And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness, and going about he sought guides.
The Emphasized Bible
Now, therefore, lo! the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun, until a fitting time. And, instantly, there fell upon him a mist and darkness; and, going about, he was seeking such as might lead him by the hand.
Thomas Haweis New Testament
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, seeing the sun no more for a season. And instantly there fell on him a thick mist and darkness; and groping about he sought some to lead him by the hand.
Twentieth Century New Testament
The hand of the Lord is upon you even now, and you will be blind for a time and unable to see the sun." Immediately a mist and darkness fell upon him, and he went feeling about for some one to guide him.
Webster
And now behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Weymouth New Testament
The Lord's hand is now upon you, and you will be blind for a time and unable to see the light of day." Instantly there fell upon him a mist and a darkness, and, as he walked about, he begged people to lead him by the hand.
Williams New Testament
Right now the hand of the Lord is upon you, and you will be so blind that you cannot see the sun for a time." And suddenly a dark mist fell upon him, and he kept groping about begging people to lead him by the hand.
World English Bible
Now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, not seeing the sun for a season!" Immediately a mist and darkness fell on him. He went around seeking someone to lead him by the hand.
Worrell New Testament
And now, behold, the hand of the Lord is upon you; and you shall be blind, not seeing the sun for a season." And immediately there fell on him a mist and a darkness; and, going about, he was seeking some to lead him by the hand.
Worsley New Testament
And now behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing even the sun for a time. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and groping about he sought for somebody to lead him by the hand.
Youngs Literal Translation
and now, lo, a hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season;' and presently there fell upon him a mist and darkness, and he, going about, was seeking some to lead him by the hand;
Themes
Afflictions » Sin visited with
Blindness » Physical, inflicted
Christian ministers » Instances of » Elymas (bar-jesus)
Cyprus » Visited by barnabas and saul
God » Hand of » Upon men for chastisement and punishment
Judgments » Upon individuals--exemplified » Elymas
Miracles » Of paul » Elymas blinded
Miracles » Of the disciples of jesus » Paul » Strikes elymas (bar-jesus) with blindness
Miracles wrought through servants of God » Paul » Elymas smitten with blindness
Paphos » Paul blinds a sorcerer in
Paul » Apostleship of miracles of » Preaching of
Paul » Sergius paulus, governor of the country, is a convert of
Paul » Contends with elymas (bar-jesus) the sorcerer
Reproof » Faithfulness in » Paul, of elymas (bar-jesus), the sorcerer
Topics
Interlinear
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
me
Parachrema
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:11
Verse Info
Context Readings
Barnabas And Saul Travel To Cyprus
10 and said, "You're full of every form of deception and trickery, you son of the Devil, you enemy of all that is right! You'll never stop perverting the straight ways of the Lord, will you? 11 The Lord is against you now, and you'll be blind and unable to see the sun for a while!" At that moment a dark mist came over him, and he went around looking for someone to lead him by the hand. 12 When the proconsul saw what had happened, he believed, because he was astonished at the Lord's teaching.
Names
Cross References
Exodus 9:3
then the hand of the LORD will comewith a very severe plague on your livestock in the fields, on horses, on donkeys, on camels, on cattle, and on sheep.
Psalm 32:4
For your hand was heavy upon me day and night; my strength was exhausted as in a summer drought. Interlude
1 Samuel 5:11
They sent messengers and gathered together all the Philistine lords: "Send away the Ark of the God of Israel, and let it return to where it belongs so that it does not kill us and our people." Meanwhile, a deadly panic had spread all over the town, and God kept on pressuring them there.
Job 19:21
"Be gracious to me, be gracious to me, my friends, because God's hand has struck me.
Genesis 19:11
and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway.
1 Samuel 5:6-7
The LORD heavily oppressed the people of Ashdod, devastating and afflicting Ashdod and its territories with tumors of the groin.
1 Samuel 5:9
After they moved it, the LORD moved against the town, causing a very great panic. He struck the men of the town, from young to old with tumors of the groin.
2 Kings 6:8
Eventually the king of Aram went to war against Israel, taking counsel with his advisors and concluding, "In such and such a place I'll build my encampment."
Psalm 38:2
because your arrows have sunk deep into me, and your hand has come down hard on me.
Psalm 39:10-11
Stop scourging me, since I have been crushed by your heavy hand.
Isaiah 29:10
For the LORD has poured out upon you a spirit of deep sleep he has closed your eyes, you prophets, he has covered your heads, you seers!"
John 9:39
Then Jesus said, "I have come into this world to judge it, so that those who are blind may see and so that those who see may become blind."
Acts 9:8-9
When Saul got up off the ground, he couldn't see anything, even though his eyes were open. So his companions took him by the hand and led him into Damascus.
Acts 9:17
So Ananias left and went to that house. He laid his hands on Saul and said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you were traveling, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."
Romans 11:7-10
What, then, does this mean? It means that Israel failed to obtain what it was seeking, but the selected group obtained it while the rest were hardened.
Romans 11:25
For I want to let you know about this secret, brothers, so that you will not claim to be wiser than you are: Stubbornness has come to part of Israel until the full number of the gentiles comes to faith.
Hebrews 10:31
It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God!
2 Peter 2:17
These men are dried-up springs, mere clouds driven by a storm. Gloomy darkness is reserved for them.