Parallel Verses

International Standard Version

Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent,

New American Standard Bible

Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent,

King James Version

And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Holman Bible

“Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,

A Conservative Version

Indeed therefore having overlooked the times of ignorance, God now commands for all men everywhere to repent.

American Standard Version

The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:

Amplified

Therefore God overlooked and disregarded the former ages of ignorance; but now He commands all people everywhere to repent [that is, to change their old way of thinking, to regret their past sins, and to seek God’s purpose for their lives],

An Understandable Version

Now God made allowance for the times when people were still uninformed [about His complete will], but now [in the Gospel age] He requires all people everywhere to repent [i.e., change their hearts and lives].

Anderson New Testament

Yet the times of this ignorance God overlooked; but now, he commands all men everywhere to repent:

Bible in Basic English

Those times when men had no knowledge were overlooked by God; but now he gives orders to all men in every place to undergo a change of heart:

Common New Testament

The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,

Daniel Mace New Testament

God has been pleas'd to over-look this state of ignorance: but now he enjoins all men every where to repent:

Darby Translation

God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,

Godbey New Testament

Then indeed God winking at the times of ignorance, now commands all men everywhere to repent:

Goodspeed New Testament

While God overlooked those times of ignorance, he now calls upon all men everywhere to repent,

John Wesley New Testament

The times of ignorance indeed God overlooked; but he now commandeth all men every where to repent.

Julia Smith Translation

Therefore truly, God having overlooked the times of ignorance, now announces to all men everywhere to repent:

King James 2000

And the times of this ignorance God overlooked; but now commands all men everywhere to repent:

Lexham Expanded Bible

Therefore [although] God has overlooked the times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,

Modern King James verseion

Truly, then, God overlooking the times of ignorance, now He strictly commands all men everywhere to repent,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the time of this ignorance God regarded not: but now he biddeth all men everywhere to repent,

Moffatt New Testament

Such ages of ignorance God overlooked, but he now charges men that they are all everywhere to repent,

Montgomery New Testament

"The times of ignorance God overlooked, but he now commands all men that they should all, everywhere, repent;

NET Bible

Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,

New Heart English Bible

The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,

Noyes New Testament

The times indeed of ignorance God overlooked; but now commandeth all men every where to repent;

Sawyer New Testament

Overlooking therefore the times of ignorance, God now commands all men everywhere to change their minds,

The Emphasized Bible

The times of ignorance, therefore, overlooking, God, as things now are, is charging all men everywhere to repent,

Thomas Haweis New Testament

These times indeed of ignorance God then overlooked; but he now commands all men in every place to repent:

Twentieth Century New Testament

True, God looked with indulgence on the days of men's ignorance, but now he is announcing to every one everywhere the need for repentance,

Webster

And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Weymouth New Testament

Those times of ignorance God viewed with indulgence. But now He commands all men everywhere to repent,

Williams New Testament

Though God overlooked those times of ignorance, He now commands all men everywhere to repent,

World English Bible

The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,

Worrell New Testament

God, therefore, having overlooked the time of ignorance, now commands all men everywhere to repent;

Worsley New Testament

Wherefore though God overlooked the times of this ignorance, He now requireth all men every where to repent.

Youngs Literal Translation

the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the times
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

G52
ἄγνοια 
Agnoia 
Usage: 4

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

winked at
ὑπερείδω 
Hupereido 
wink at
Usage: 1

but

which, who, the things, the son,
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

πανταχοῦ 
Pantachou 
Usage: 7

Images Acts 17:30

Prayers for Acts 17:30

Context Readings

Paul Speaks To The Areopagus

29 So if we are God's children, we shouldn't think that the divine being is like gold, silver, or stone, or is an image carved by humans using their own imagination and skill. 30 Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent, 31 because he has set a day when he is going to judge the world with justice through a man whom he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."


Cross References

Luke 24:47

and then repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

Acts 14:16

In past generations he allowed all the nations to go their own ways,

Romans 3:25

whom God offered as a place where atonement by the Messiah's blood would occur through faith. He did this to demonstrate his righteousness, because he had waited patiently to deal with sins committed in the past.

Mark 6:12

So they went and preached that people should repent.

Titus 2:11-12

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.

Matthew 4:17

From then on, Jesus began to announce, "Repent, because the kingdom from heaven is near!"

Acts 11:18

When they heard this, they calmed down, and praised God by saying, "So God has given repentance that leads to life even to gentiles."

Acts 17:23

For as I was walking around and looking closely at the objects you worship, I even found an altar with this written on it: "To an unknown god.' So I am telling you about the unknown object you worship.

Acts 20:21

I testified to both Jews and Greeks about repentance to God and faith in our Lord Jesus.

Romans 3:23

since all have sinned and continue to fall short of God's glory.

2 Corinthians 7:10

For having sorrow in a godly way results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets. But the sorrow of the world produces death.

1 Peter 4:3

For you spent enough time in the past doing what the gentiles like to do, living in sensuality, sinful desires, drunkenness, wild celebrations, drinking parties, and detestable idolatry.

Psalm 50:21

These things you did, and I kept silent, because you assumed that I was like you. But now I am going to rebuke you, and I will set forth my case before your very own eyes."

Matthew 3:2

"Repent, because the kingdom from heaven is near!"

Mark 1:15

He said, "The time is now! The kingdom of God is near! Repent, and keep believing the gospel!"

Luke 13:5

Absolutely not, I tell you! But if you don't repent, then you, too, will all die."

Luke 15:10

In the same way, I tell you that there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."

Acts 3:19

Therefore, repent and turn to him to have your sins blotted out,

Acts 26:17-20

I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.

Romans 1:28

Furthermore, because they did not think it worthwhile to keep knowing God fully, God delivered them to degraded minds to perform acts that should not be done.

Romans 2:4

Or are you unaware of his rich kindness, forbearance, and patience, that it is God's kindness that is leading you to repent?

Ephesians 4:17-32

Therefore, I tell you and insist on in the Lord not to live any longer like the gentiles live, thinking worthless thoughts.

Ephesians 5:6-8

Do not let anyone deceive you with meaningless words, for it is because of these things that God becomes angry with those who disobey.

1 Peter 1:14-15

As obedient children, do not be shaped by the desires that used to influence you when you were ignorant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain