Parallel Verses
Amplified
‘You have made known to me the ways of life;
You will fill me [infusing my soul] with joy with Your presence.’
New American Standard Bible
You will make me full of gladness with Your presence.’
King James Version
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Holman Bible
You will fill me with gladness
in Your presence.
International Standard Version
You have made the ways of life known to me, and you will fill me with gladness in your presence.'
A Conservative Version
Thou made known to me the paths of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.
American Standard Version
Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
An Understandable Version
You have made known to me what life is all about. You will make me completely happy by your very presence.'
Anderson New Testament
Thou didst make known to me the ways of life; thou wilt make me full of joy with thy countenance.
Bible in Basic English
You have made me see the ways of life; I will be full of joy when I see your face.
Common New Testament
You have made known to me the ways of life; you will make me full of gladness with your presence.'
Daniel Mace New Testament
thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy by thy presence."
Darby Translation
Thou hast made known to me the paths of life, thou wilt fill me with joy with thy countenance.
Godbey New Testament
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt fill me with gladness with thy countenance.
Goodspeed New Testament
You have made the ways of life known to me, And you will fill me with joy in your presence.'
John Wesley New Testament
Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt fill me with joy by thy countenance.
Julia Smith Translation
Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt fill me with gladness with thy face.
King James 2000
You have made known to me the ways of life; you shall make me full of joy with your countenance.
Lexham Expanded Bible
You have made known to me the paths of life; you will fill me with gladness with your presence.'
Modern King James verseion
You revealed to Me the ways of life. You will fill Me with joy with Your countenance."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast showed me the ways of life; and shalt make me full of joy with thy countenance.'
Moffatt New Testament
Thou hast made known to me the paths of life, thou wilt fill me with delight in thy presence.
Montgomery New Testament
"Thou hast made known to me the paths of life, Thou wilt fill me with gladness in thy presence.
NET Bible
You have made known to me the paths of life; you will make me full of joy with your presence.'
New Heart English Bible
You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'
Noyes New Testament
Thou didst make known to me the ways of life; thou wilt make me full of joy with thy countenance."
Sawyer New Testament
Thou hast made me know the ways of life, thou wilt fill me with joy with thy presence.
The Emphasized Bible
Thou madest known unto me paths of life, thou wilt make me full of gladness with thy countenance.
Thomas Haweis New Testament
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt fill me with delight by thy countenance."
Twentieth Century New Testament
Thou have shown me the path to life, you wilt fill me with gladness in your presence.'
Webster
Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt make me full of joy with thy countenance.
Weymouth New Testament
Thou hast made known to me the ways of Life: Thou wilt fill me with gladness in Thy presence.'
Williams New Testament
You have made known to me the ways of life, and you will fill me with delight in your presence.'
World English Bible
You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'
Worrell New Testament
Thou didst make known to Me the ways of life; Thou wilt make Me full of gladness with Thy presence.'
Worsley New Testament
Thou hast made known to me the ways of life; and Thou wilt fill me with joy by the light of thy countenance."
Youngs Literal Translation
Thou didst make known to me ways of life, Thou shalt fill me with joy with Thy countenance.
Themes
David » King of israel » David as prophet
Joy » Of saints, made full by » The favor of God
Orator » Instances of » Apostles
Peter » Preaches on pentecost day
Preaching » Effective » By peter and other apostles
Select readings » Peter on the day of pentecost
Religious zeal » Instances of » Peter
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Interlinear
Gnorizo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 2:28
Verse Info
Context Readings
Peter's Sermon On The Day Of Pentecost
27
‘For You will not forsake me and abandon my soul to Hades (the realm of the dead),
Nor let Your Holy One undergo decay [after death].
‘You have made known to me the ways of life;
You will fill me [infusing my soul] with joy with Your presence.’
Cross References
Psalm 4:6-7
Many are saying, “Oh, that we might see some good!”
Lift up the light of Your face upon us, O Lord.
Psalm 16:11
You will show me the path of life;
In Your presence is fullness of joy;
In Your right hand there are pleasures forevermore.
Psalm 17:15
As for me, I shall see Your face in righteousness;
I will be [fully] satisfied when I awake [to find myself] seeing Your likeness.
Psalm 21:4
He asked life of You,
And You gave it to him,
Long life forever and evermore.
Psalm 21:6
For You make him most blessed [and a blessing] forever;
You make him joyful with the joy of Your presence.
Psalm 25:4
Let me know Your ways, O Lord;
Teach me Your paths.
Psalm 42:5
Why are you in despair, O my soul?
And why have you become restless and disturbed within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall again praise Him
For the help of His presence.
Proverbs 2:19
None who go to her return again,
Nor do they regain the paths of life—
Proverbs 8:20
“I, [Wisdom, continuously] walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice,
John 11:25-26
Jesus said to her,
John 14:6
Jesus said to him,
Hebrews 12:2
[looking away from all that will distract us and] focusing our eyes on Jesus, who is the Author and Perfecter of faith [the first incentive for our belief and the One who brings our faith to maturity], who for the joy [of accomplishing the goal] set before Him endured the cross,