Parallel Verses
Holman Bible
And men will rise up from your own number with deviant doctrines to lure the disciples into following them.
New American Standard Bible
and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away
King James Version
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
International Standard Version
Indeed, some of your own men will arise and distort the truth in order to lure the disciples into following them.
A Conservative Version
And from you yourselves men will rise up, speaking distorted things, to draw away the disciples after them.
American Standard Version
and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Amplified
even from among your own selves men will arise, speaking perverse and distorted things, to draw away the disciples after themselves [as their followers].
An Understandable Version
[Indeed, even] from among your own selves [i.e., the body of elders there in Ephesus] some men will arise and, by speaking false things, they will lead away the disciples, [influencing them] to follow them.
Anderson New Testament
and men will arise from among yourselves, speaking perverse things, that they may draw off disciples after them.
Bible in Basic English
And from among yourselves will come men who will give wrong teaching, turning away the disciples after them.
Common New Testament
and from among your own selves will arise men speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Daniel Mace New Testament
nay, among your own body some will start up to vent their intricate conceits, and draw a number of followers.
Darby Translation
and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.
Godbey New Testament
and men from you yourselves will rise up, speaking perverse things, in order to lead away disciples after them.
Goodspeed New Testament
and from your own number men will appear and teach perversions of the truth in order to draw the disciples away after them.
John Wesley New Testament
Yea, from among yourselves men will arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Julia Smith Translation
And of yourselves shall men arise, speaking perverse things, to tear away disciples after them.
King James 2000
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Lexham Expanded Bible
And from among you yourselves men will arise, speaking {perversions of the truth} in order to draw away the disciples after them.
Modern King James verseion
Also men shall arise from your own selves, speaking perverse things in order to draw disciples away after them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, of your own selves shall men arise speaking perverse things, to draw disciples after them.
Moffatt New Testament
and men of your own number will arise with perversions of the truth to draw the disciples after them.
Montgomery New Testament
and that from among your own number, men will arise, perverting the truth, to draw away the disciples after them.
NET Bible
Even from among your own group men will arise, teaching perversions of the truth to draw the disciples away after them.
New Heart English Bible
Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Noyes New Testament
And from among yourselves will men arise speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Sawyer New Testament
and of yourselves men will arise speaking perverse things, to draw away disciples after them.
The Emphasized Bible
and, from among your own selves, will arise men speaking distorted things, to draw away the disciples after themselves.
Thomas Haweis New Testament
Yea, from among yourselves shall men arise, speaking perverting doctrines, to draw away disciples after them.
Twentieth Century New Testament
And from among yourselves, too, men will arise, who will teach perversions of truth, so as to draw away the disciples after them.
Webster
Also from your own selves will men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Weymouth New Testament
and that from among your own selves men will rise up who will seek with their perverse talk to draw away the disciples after them.
Williams New Testament
Even from your own number men will appear who will try, by speaking perversions of truth, to draw away the disciples after them.
World English Bible
Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Worrell New Testament
and from among yourselves will men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Worsley New Testament
And from among yourselves shall men arise, speaking perverse things to draw away disciples after them.
Youngs Literal Translation
and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Themes
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
false Doctrines » Teachers of » Speak perverse things
Elder » In the Christian church
Ephesus » Paul visits and preaches in
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Topics
Interlinear
Anistemi
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 20:30
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
29
I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
30 And men will rise up from your own number with deviant doctrines to lure the disciples into following them.
Names
Cross References
1 Timothy 1:19-20
having faith
1 John 2:19
They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. However, they went out so that it might be made clear that none of them belongs to us.
Proverbs 19:1
than someone who has deceitful lips and is a fool.
Proverbs 23:33
and you will say absurd things.
Isaiah 59:3
and your fingers, with iniquity;
your lips have spoken lies,
and your tongues mutter injustice.
Matthew 23:15
Matthew 26:21-25
While they were eating, He said,
Acts 5:36-37
Not long ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about 400 men rallied to him. He was killed, and all his partisans were dispersed and came to nothing.
Acts 11:26
and when he found him he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church and taught large numbers. The disciples
Acts 21:38
Aren’t you the Egyptian who raised a rebellion some time ago and led 4,000 Assassins
1 Corinthians 1:12-15
What I am saying is this: Each of you says, “I’m with Paul,” or “I’m with Apollos,”
Galatians 6:12-13
Those who want to make a good impression in the flesh
1 Timothy 5:13
At the same time, they also learn to be idle, going from house to house; they are not only idle, but are also gossips
1 Timothy 6:5
and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness
2 Timothy 2:17-18
And their word will spread like gangrene; Hymenaeus
2 Timothy 4:3-4
For the time will come when they will not tolerate sound doctrine,
2 Peter 2:1-3
But there were also false prophets
2 Peter 2:18
For by uttering boastful, empty words,
2 John 1:7
Many deceivers have gone out into the world; they do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh.
Jude 1:4-16
For some men, who were designated for this judgment long ago,
Revelation 2:6