Parallel Verses
International Standard Version
Indeed, some of your own men will arise and distort the truth in order to lure the disciples into following them.
New American Standard Bible
and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away
King James Version
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Holman Bible
And men will rise up from your own number with deviant doctrines to lure the disciples into following them.
A Conservative Version
And from you yourselves men will rise up, speaking distorted things, to draw away the disciples after them.
American Standard Version
and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Amplified
even from among your own selves men will arise, speaking perverse and distorted things, to draw away the disciples after themselves [as their followers].
An Understandable Version
[Indeed, even] from among your own selves [i.e., the body of elders there in Ephesus] some men will arise and, by speaking false things, they will lead away the disciples, [influencing them] to follow them.
Anderson New Testament
and men will arise from among yourselves, speaking perverse things, that they may draw off disciples after them.
Bible in Basic English
And from among yourselves will come men who will give wrong teaching, turning away the disciples after them.
Common New Testament
and from among your own selves will arise men speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Daniel Mace New Testament
nay, among your own body some will start up to vent their intricate conceits, and draw a number of followers.
Darby Translation
and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.
Godbey New Testament
and men from you yourselves will rise up, speaking perverse things, in order to lead away disciples after them.
Goodspeed New Testament
and from your own number men will appear and teach perversions of the truth in order to draw the disciples away after them.
John Wesley New Testament
Yea, from among yourselves men will arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Julia Smith Translation
And of yourselves shall men arise, speaking perverse things, to tear away disciples after them.
King James 2000
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Lexham Expanded Bible
And from among you yourselves men will arise, speaking {perversions of the truth} in order to draw away the disciples after them.
Modern King James verseion
Also men shall arise from your own selves, speaking perverse things in order to draw disciples away after them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, of your own selves shall men arise speaking perverse things, to draw disciples after them.
Moffatt New Testament
and men of your own number will arise with perversions of the truth to draw the disciples after them.
Montgomery New Testament
and that from among your own number, men will arise, perverting the truth, to draw away the disciples after them.
NET Bible
Even from among your own group men will arise, teaching perversions of the truth to draw the disciples away after them.
New Heart English Bible
Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Noyes New Testament
And from among yourselves will men arise speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Sawyer New Testament
and of yourselves men will arise speaking perverse things, to draw away disciples after them.
The Emphasized Bible
and, from among your own selves, will arise men speaking distorted things, to draw away the disciples after themselves.
Thomas Haweis New Testament
Yea, from among yourselves shall men arise, speaking perverting doctrines, to draw away disciples after them.
Twentieth Century New Testament
And from among yourselves, too, men will arise, who will teach perversions of truth, so as to draw away the disciples after them.
Webster
Also from your own selves will men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Weymouth New Testament
and that from among your own selves men will rise up who will seek with their perverse talk to draw away the disciples after them.
Williams New Testament
Even from your own number men will appear who will try, by speaking perversions of truth, to draw away the disciples after them.
World English Bible
Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Worrell New Testament
and from among yourselves will men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Worsley New Testament
And from among yourselves shall men arise, speaking perverse things to draw away disciples after them.
Youngs Literal Translation
and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Themes
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
false Doctrines » Teachers of » Speak perverse things
Elder » In the Christian church
Ephesus » Paul visits and preaches in
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Topics
Interlinear
Anistemi
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 20:30
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
29 I know that when I'm gone, savage wolves will come among you and not spare the flock. 30 Indeed, some of your own men will arise and distort the truth in order to lure the disciples into following them. 31 So be alert! Remember that for three years, night and day, I never stopped tearfully warning each of you.
Names
Cross References
1 Timothy 1:19-20
with faith and a good conscience. By ignoring their consciences, some people have destroyed their faith like a wrecked ship.
1 John 2:19
They left us, but they were not part of us, for if they had been part of us, they would have stayed with us. Their leaving made it clear that none of them was really part of us.
Proverbs 19:1
A poor man who walks blamelessly is better than a fool who speaks perversely.
Proverbs 23:33
Your eyes will see strange things, and with slurred words you'll speak what you really believe.
Isaiah 59:3
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your tongue mutters wickedness.
Matthew 23:15
"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to make a single convert, and when this happens you make him twice as fit for hell as you are.
Matthew 26:21-25
While they were eating, he said, "I tell all of you with certainty, one of you is going to betray me."
Acts 5:36-37
For in the recent past Theudas appeared, claiming that he was important, and about 400 men joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and disappeared.
Acts 11:26
When he found him, he brought him to Antioch, and for a whole year they were guests of the church and taught many people. It was in Antioch that the disciples were first called Christians.
Acts 21:38
The tribune asked, "Oh, do you speak Greek? You're not the Egyptian who started a revolt some time ago and led 4,000 assassins into the desert, are you?"
1 Corinthians 1:12-15
This is what I mean: Each of you is saying, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to the Messiah."
Galatians 6:12-13
These people who want to impress others by their external appearance are trying to force you to be circumcised, simply to avoid being persecuted for the cross of the Messiah.
1 Timothy 5:13
At the same time, they also learn how to be lazy while going from house to house. Not only this, but they even become gossips and keep busy by interfering in other people's lives, saying things they should not say.
1 Timothy 6:5
and incessant conflict between people who are depraved in mind and deprived of truth. They think that godliness is a way to make a profit.
2 Timothy 2:17-18
and what they say will spread everywhere like gangrene. Hymenaeus and Philetus are like that.
2 Timothy 4:3-4
For the time will come when people will not tolerate healthy doctrine, but with itching ears will surround themselves with teachers who cater to their people's own desires.
2 Peter 2:1-3
Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.
2 Peter 2:18
By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error.
2 John 1:7
For many deceivers have gone out into the world. They refuse to acknowledge Jesus the Messiah as having become human. Any such person is a deceiver and an antichrist.
Jude 1:4-16
For some people have slipped in among you unnoticed. They were written about long ago as being deserving of this condemnation because they are ungodly. They turn the grace of our God into uncontrollable lust and deny our only Master and Lord, Jesus the Messiah.
Revelation 2:6
But this is to your credit: You hate the actions of the Nicolaitans, which I also hate.