Parallel Verses
International Standard Version
and all the people who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
New American Standard Bible
And all who lived at
King James Version
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
Holman Bible
So all who lived in Lydda and Sharon
A Conservative Version
And all those dwelling at Lydda and Sharon who saw him, turned to the Lord.
American Standard Version
And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Amplified
Then all who lived at Lydda and the plain of Sharon saw [what had happened to] him, and they turned to the Lord.
An Understandable Version
When everyone who lived in Lydda and Sharon saw him [i.e., that the man was healed], they turned [their lives over] to the Lord.
Anderson New Testament
and all that dwelt in Lydda and Saron saw him; and they turned to the Lord.
Bible in Basic English
And all those living in Lydda and Sharon saw him, and were turned to the Lord.
Common New Testament
And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Daniel Mace New Testament
and all that dwelt at Lydda, and Saron, saw him, and became converts to the Lord.
Darby Translation
And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, who turned to the Lord.
Godbey New Testament
And all those dwelling at Lydda and Sharon, whosoever saw him, turned to the Lord.
Goodspeed New Testament
And everybody who lived in Lydda or in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
John Wesley New Testament
And he arose immediately. And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
Julia Smith Translation
And all dwelling in Lydda and Saron saw him, who turned back to the Lord.
King James 2000
And all that dwelt at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
Lexham Expanded Bible
And all those who lived [in] Lydda and Sharon saw him, who [all] indeed turned to the Lord.
Modern King James verseion
And all who lived at Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all that dwelt at Lydda and Sharon, saw him, and turned to the Lord.
Moffatt New Testament
And all the inhabitants of Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.
Montgomery New Testament
At once he rose to his feet. All the people of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
NET Bible
All those who lived in Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
New Heart English Bible
All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Noyes New Testament
And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Sawyer New Testament
and all those who lived at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
The Emphasized Bible
And all who dwelt in Lydda and Saron, saw him, - and, they, turned unto the Lord.
Thomas Haweis New Testament
And all who dwelt at Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.
Twentieth Century New Testament
And all the inhabitants of Lydda and of the Plain of Sharon saw him, and came over to the Lord's side.
Webster
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
Weymouth New Testament
And all the people of Lud and Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Williams New Testament
Then all the people who lived at Lydda and Sharon saw him, and so they turned to the Lord.
World English Bible
All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Worrell New Testament
And all who were dwelling in Lydda and in Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Worsley New Testament
And all that dwelt at Lydda and in Saron saw him, and turned to the Lord.
Youngs Literal Translation
and all those dwelling at Lydda, and Saron saw him, and did turn to the Lord.
Themes
Awakenings and religious reforms » Awakenings, religious, » General references to
Awakenings and religious reforms » Revivals (select reading, isa chap 35) isa 35 » Examples of
Awakenings and religious reforms » At the feast of pentecost ac 2 » -peter at lydda
religious Awakenings » General references to
religious Awakenings » At the feast of pentecost ac 2 » -peter at lydda
Christian ministers » Success attending » Peter
Faith » Instances of faith in Christ » The people of lydda and s h) aron
Judea, modern » Towns of » Lydda
Miracles » Of the disciples of jesus » By the apostles
Religious » General references to
Revivals » Isa 35 » Examples of
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Sharon » The maritime slope of palestine north of the city of joppa » Called saron
Interlinear
Pas
hostis
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:35
Verse Info
Context Readings
Aeneas Healed
34 Peter told him, "Aeneas, Jesus the Messiah is healing you. Get up and put away your mat!" At once he got up, 35 and all the people who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord. 36 In Joppa there was a disciple named Tabitha, which in Greek is Dorcas. She was known for her good actions and acts of charity that she was always doing.
Cross References
1 Chronicles 5:16
They lived in Gilead, in Bashan and its villages, and in all the surrounding suburbs of Sharon as far as their borders.
Acts 11:21
The hand of the Lord was with them, and a large number of people believed and turned to the Lord.
Acts 9:42
What happened became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.
1 Chronicles 27:29
Shitrai the Sharonite supervised the herds that were pastured in Sharon. Adlai's son Shaphat supervised the herds in the valleys.
Isaiah 35:2
it will burst into bloom, and rejoice with gladness and shouts of joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.
2 Corinthians 3:16
But whenever a person turns to the Lord, the veil is removed.
Deuteronomy 4:30
In your distress, when all these things happen to you in days to come and you return to the LORD your God, then you will hear his voice.
Psalm 22:27
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.
Psalm 110:3
Your soldiers are willing volunteers on your day of battle; in majestic holiness, from the womb, from the dawn, the dew of your youth belongs to you.
Isaiah 31:6
Turn back to him, yes to him whom your people have so greatly betrayed, you people of Israel.
Isaiah 33:9
The land mourns and wastes away; Lebanon feels ashamed and withers. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."
Isaiah 65:10
Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a fold for herds, for my people who have sought me.
Isaiah 66:8
Who has ever heard of such a thing? And who ever sees such things? Can a country be born in a single day, or can a nation be brought forth in a single moment? Yet no sooner was Zion in labor than she delivered her children.
Lamentations 3:40
Let us examine our lifestyles, putting them to the test, and turn back to the LORD.
Hosea 12:6
So you, return to your God; guard grace and justice, and look to your God always.
Hosea 14:2
Bring a prepared speech with you as you return to the LORD. Say to him: "Take away all our iniquity, and accept what is good. Then we will present the fruit of our lips.
Joel 2:13
Tear your hearts, not your garments; and turn back to the LORD your God. For he is gracious and compassionate, slow to become angry, overflowing in gracious love, and grieves about this evil.
Luke 1:16-17
He will bring many of Israel's descendants back to the Lord their God.
Acts 4:4
But many of those who heard their message believed, and the men grew to number about 5,000.
Acts 5:12-14
Now many signs and wonders were being performed by the apostles among the people, who were gathered together in Solomon's Colonnade.
Acts 6:7
So the word of God continued to spread, and the number of disciples in Jerusalem continued to grow rapidly. Even a large number of priests became obedient to the faith.
Acts 15:19
"Therefore, I have decided that we should not trouble these gentiles who are turning to God.
Acts 19:10
This went on for two years, so that all who lived in Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord.
Acts 19:20
In that way the word of the Lord kept spreading and triumphing.
Acts 26:18-20
You will help them understand and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that their sins will be forgiven and they will receive a share among those who are sanctified by faith in me.'
1 Thessalonians 1:9-10
For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God