Parallel Verses
International Standard Version
The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting. Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do."
New American Standard Bible
King James Version
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Holman Bible
A Conservative Version
But arise, and enter into the city, and it will be told thee what thou must do.
American Standard Version
but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Amplified
An Understandable Version
but get up, and enter the city [of Damascus] and [there] you will be told what you must do."
Anderson New Testament
But rise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
Bible in Basic English
But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do.
Common New Testament
but get up and enter the city, and it will be told you what you must do."
Daniel Mace New Testament
but rise, and go into the city, and you shall be told what you must do.
Darby Translation
But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Godbey New Testament
But stand up, and go into the city, and it shall be told thee what it behooves thee to do.
Goodspeed New Testament
"But get up and go into the city, and there you will be told what you ought to do."
John Wesley New Testament
And he trembling and astonished, said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Julia Smith Translation
And he trembling and amazed said, Lord, What wilt thou me to do? And the Lord to him, Arise, and come into the city, and it shall be spoken to thee what thou must do.
King James 2000
And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
Lexham Expanded Bible
But get up and enter into the city, and it will be told to you {what you must do}."
Modern King James verseion
And trembling and astonished, he said, Lord, what will You have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and you shall be told what you must do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he, both trembling and astonished, said, "Lord what wilt thou have me to do?" And the Lord said unto him, "Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou shalt do."
Moffatt New Testament
Get up and go into the city. There you will be told what you have to do."
Montgomery New Testament
"I am Jesus, whom you are persecuting," he said: "Stand up and go into the city, and there you shall be told what you must do."
NET Bible
But stand up and enter the city and you will be told what you must do."
New Heart English Bible
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
Noyes New Testament
But arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Sawyer New Testament
But arise and enter into the city, and it shall be told you what you must do.
The Emphasized Bible
But rise up, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Thomas Haweis New Testament
And trembling and amazed he said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Twentieth Century New Testament
"Yet stand up and go into the city, and you will be told what you must do."
Webster
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Weymouth New Testament
"But rise and go to the city, and you will be told what you are to do.
Williams New Testament
But get up and go into the city, and there it will be told you what you ought to do."
World English Bible
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
Worrell New Testament
But arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do."
Worsley New Testament
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt Thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise and go into the city, and it shall be told thee, what thou must do.
Youngs Literal Translation
trembling also, and astonished, he said, 'Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord said unto him, 'Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'
Themes
Call » To special religious duty » Paul
Conversion » Instances of » Saul of tarsus
Converts » Instances of » Saul of tarsus
Conviction » Instances of » Saul of tarsus, when he saw jesus on the way to damascus
Heart » Change of » Saul of tarsus
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Miracles » Of the disciples of jesus » Paul cured of blindness
Paul » His vision and conversion
Paul » The man of vision » The vision of Christ
Persecution » Instances of » Of the ekklesia (body of Christ)
Regeneration » Instances of » Saul of tarsus
Service » Unquestioning » Paul
Syria » Conversion » Christian
Teachableness » The secret of paul's success
The Surrendered life » Unquestioning service » Paul
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
Poieo
Poieo
Anistemi
Devotionals
Devotionals about Acts 9:6
Devotionals containing Acts 9:6
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 9:6
Verse Info
Context Readings
Saul's Conversion On The Damascus Road
5 He asked, "Who are you, Lord?" 6 The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting. Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do." 7 Meanwhile, the men who were traveling with Saul were standing speechless, for they heard the voice but didn't see anyone.
Phrases
Cross References
1 Samuel 28:5
When Saul saw the Philistine camp, he was afraid, and his heart trembled greatly.
Psalm 25:8-9
The LORD is good and just; therefore he will teach sinners concerning the way.
Psalm 25:12
Who is the man who fears the LORD? God will teach him the path he should choose.
Psalm 94:12
How blessed is the man whom you instruct, LORD, whom you teach from your Law,
Isaiah 57:18
I've seen his ways, yet I will heal him, and restore for him comfort to him and for those who mourn for him
Isaiah 66:2
All these things my hand has made, and so all these things came into being," declares the LORD. "But this is the one to whom I will look favorably: to the one who is humble and contrite in spirit, and who trembles at my message.
Ezekiel 16:6-8
"""When I passed by you, I saw you kicking around, covered in your own blood. That's when I told you, "Live!' while you were wallowing in your blood. I commanded you to live, even as you lay there in your own blood.
Habakkuk 3:16
I heard and I trembled within. My lips quivered at the noise. My legs gave way beneath me, and I trembled. Nevertheless, I await the day of distress that will dawn on our invaders.
Matthew 19:30
But many who are first will be last, and the last will be first."
Luke 3:10
The crowds kept asking him, "What, then, should we do?"
Acts 2:37
When the crowd that had gathered heard this, they were pierced to the heart. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"
Acts 9:15-16
But the Lord told him, "Go, because he's my chosen instrument to carry my name to unbelievers, to their kings, and to the descendants of Israel.
Acts 10:6
He is a guest of Simon, a leatherworker, whose house is by the sea."
Acts 10:22
The men replied, "Cornelius, a centurion and an upright and God-fearing man who is respected by the whole Jewish nation, was instructed by a holy angel to send for you to come to his home to hear what you have to say."
Acts 10:32
so send messengers to Joppa and summon Simon, who is called Peter, to come to you. He is a guest in the home of Simon, a leatherworker, by the sea.'
Acts 11:13-14
Then he told us how he had seen an angel standing in his home and saying, "Send messengers to Joppa and summon Simon, who is called Peter.
Acts 16:29-30
The jailer asked for torches and rushed inside. Trembling as he knelt in front of Paul and Silas,
Acts 22:10
"Then I asked, "What am I to do, Lord?'
Acts 24:25-26
As Paul talked about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became afraid and said, "For the present you may go. When I get a chance, I will send for you again."
Acts 26:16
"The Lord answered, "I'm Jesus, whom you are persecuting. But get up and stand on your feet, because I've appeared to you for the very purpose of appointing you to be my servant and witness of what you've seen and of what I'll show you.
Romans 5:20
Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,
Romans 7:9
At one time I was alive without any connection to the Law. But when the rule was revealed, sin sprang to life,
Romans 9:15-24
For he says to Moses, "I will be merciful to the person I want to be merciful to, and I will be kind to the person I want to be kind to."
Romans 10:3
For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's means to attain righteousness.
Romans 10:20
And Isaiah boldly says, "I was found by those who were not looking for me; I was revealed to those who were not asking for me."
Galatians 1:15-16
But when God, who set me apart before I was born and who called me by his grace, was pleased
Philippians 2:12
And so, my dear friends, just as you have always obeyed, not only when I was with you but even more now that I am absent, continue to work out your salvation with fear and trembling.
1 Timothy 1:14-16
and the grace of our Lord overflowed toward me, along with the faith and love that are in the Messiah Jesus.
James 4:6
But he gives all the more grace. And so he says, "God opposes the arrogant but gives grace to the humble."