Parallel Verses

Holman Bible

Your speech should always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person.

New American Standard Bible

Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.

King James Version

Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

International Standard Version

Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.

A Conservative Version

your speech always with grace seasoned with salt, to know how it is fitting for you to answer each one.

American Standard Version

Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.

Amplified

Let your speech at all times be gracious and pleasant, seasoned with salt, so that you will know how to answer each one [who questions you].

An Understandable Version

Your speech should always be favorable, seasoned with salt [i.e., interesting and appropriate], so that you may know how to properly answer each person [you talk with].

Anderson New Testament

Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer every one.

Bible in Basic English

Let your talk be with grace, mixed with salt, so that you may be able to give an answer to everyone.

Common New Testament

Let your speech always be full of grace, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.

Daniel Mace New Testament

let an air of modesty appear in all your discourse; and let it be seasoned with discretion, in making a proper reply, when you are call'd into question.

Darby Translation

Let your word be always with grace, seasoned with salt, so as to know how ye ought to answer each one.

Godbey New Testament

Let your word be always with grace, seasoned with salt, that you may know how it behooves you to answer each one.

Goodspeed New Testament

Always put your message attractively, and yet pointedly, and be prepared to give every inquirer a fitting answer.

John Wesley New Testament

Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every one.

Julia Smith Translation

Your word always in grace, Seasoned with salt, to know how it is fitting for you to answer one another.

King James 2000

Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer every man.

Lexham Expanded Bible

Let your speech always [be] with grace, seasoned with salt, so that [you] may know how it is necessary for you to answer each one.

Modern King James verseion

Let your speech be always with grace, having been seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let your speech be always well favoured and be powdered with salt, that ye may know how to answer every man.

Moffatt New Testament

let your talk always have a saving salt of grace about it, and learn how to answer any question put to you.

Montgomery New Testament

Let your speech be always gracious, with a savor of salt, and learn how to give every man a fitting answer.

NET Bible

Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.

New Heart English Bible

Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.

Noyes New Testament

Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every one.

Sawyer New Testament

Let your words always be with kindness, seasoned with salt, that you may know how to answer every one.

The Emphasized Bible

Your discourse being always with benefit, with salt, seasoned, - that ye may know how it behoveth you, unto each one, to be making answer.

Thomas Haweis New Testament

Let your discourse be always gracious, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to reply to every man.

Twentieth Century New Testament

Let your conversation always be kindly, and seasoned, as it were, with salt; that you may know in each case what answer you ought to give.

Webster

Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

Weymouth New Testament

Let your language be always seasoned with the salt of grace, so that you may know how to give every man a fitting answer.

Williams New Testament

Always let your conversation be seasoned with salt, that is, with winsomeness, so that you may know how to make a fitting answer to everyone.

World English Bible

Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.

Worrell New Testament

Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.

Worsley New Testament

Let your speech be always with grace, seasoned with discretion to know how ye ought to answer every one.

Youngs Literal Translation

your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behoveth you to answer each one.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ἀρτύω 
Artuo 
Usage: 1

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

be alway
πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ἀρτύω 
Artuo 
Usage: 1

with salt
ἅλας 
Halas 
Usage: 1

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

to answer
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

Devotionals

Devotionals about Colossians 4:6

Devotionals containing Colossians 4:6

Images Colossians 4:6

Context Readings

Further Advice For The Christian Life

5 Act wisely toward outsiders, making the most of the time. 6 Your speech should always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person. 7 Tychicus, our dearly loved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.


Cross References

1 Peter 3:15

but honor the Messiah as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.

Mark 9:50

Salt is good, but if the salt should lose its flavor, how can you make it salty? Have salt among yourselves and be at peace with one another.”

Ephesians 4:29

No foul language is to come from your mouth, but only what is good for building up someone in need, so that it gives grace to those who hear.

Leviticus 2:13

You are to season each of your grain offerings with salt; you must not omit from your grain offering the salt of the covenant with your God. You are to present salt with each of your offerings.

Psalm 119:46

I will speak of Your decrees before kings
and not be ashamed.

Matthew 5:13

“You are the salt of the earth. But if the salt should lose its taste, how can it be made salty? It’s no longer good for anything but to be thrown out and trampled on by men.

Colossians 3:16

Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.

Deuteronomy 6:6-7

These words that I am giving you today are to be in your heart.

Deuteronomy 11:19

Teach them to your children, talking about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

2 Kings 2:20-22

He replied, “Bring me a new bowl and put salt in it.”

After they had brought him one,

1 Chronicles 16:24

Declare His glory among the nations,
His wonderful works among all peoples.

Psalm 37:30-31

The mouth of the righteous utters wisdom;
his tongue speaks what is just.

Psalm 40:9-10

I proclaim righteousness in the great assembly;
see, I do not keep my mouth closed
as You know, Lord.

Psalm 45:2

You are the most handsome of men;
grace flows from your lips.
Therefore God has blessed you forever.

Psalm 66:16

Come and listen, all who fear God,
and I will tell what He has done for me.

Psalm 71:15-18

My mouth will tell about Your righteousness
and Your salvation all day long,
though I cannot sum them up.

Psalm 71:23-24

My lips will shout for joy
when I sing praise to You
because You have redeemed me.

Psalm 78:3-4

things we have heard and known
and that our fathers have passed down to us.

Psalm 105:2

Sing to Him, sing praise to Him;
tell about all His wonderful works!

Psalm 119:13

With my lips I proclaim
all the judgments from Your mouth.

Proverbs 10:21

The lips of the righteous feed many,
but fools die for lack of sense.

Proverbs 15:4

The tongue that heals is a tree of life,
but a devious tongue breaks the spirit.

Proverbs 15:7

The lips of the wise broadcast knowledge,
but not so the heart of fools.

Proverbs 16:21-24

Anyone with a wise heart is called discerning,
and pleasant speech increases learning.

Proverbs 22:17-18

Listen closely, pay attention to the words of the wise,
and apply your mind to my knowledge.

Proverbs 25:11-12

A word spoken at the right time
is like gold apples on a silver tray.

Proverbs 26:4-5

Don’t answer a fool according to his foolishness
or you’ll be like him yourself.

Ecclesiastes 10:12

The words from the mouth of a wise man are gracious,
but the lips of a fool consume him.

Malachi 3:16-18

At that time those who feared the Lord spoke to one another. The Lord took notice and listened. So a book of remembrance was written before Him for those who feared Yahweh and had high regard for His name.

Matthew 12:34-35

Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.

Luke 4:22

They were all speaking well of Him and were amazed by the gracious words that came from His mouth, yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?”

Luke 20:20-40

They watched closely and sent spies who pretended to be righteous, so they could catch Him in what He said, to hand Him over to the governor’s rule and authority.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain