Parallel Verses

Amplified

But as for you (Daniel), go your way until the end [of your life]; for you will rest and rise again for your allotted inheritance at the end of the age.”

New American Standard Bible

But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age.”

King James Version

But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

Holman Bible

But as for you, go on your way to the end; you will rest, then rise to your destiny at the end of the days.”

International Standard Version

Now as for you, keep on going until the end you'll rest and then rise to receive your reward at the end of the age.'"

A Conservative Version

But go thou thy way till the end is. For thou shall rest, and shall stand in thy lot at the end of the days.

American Standard Version

But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.

Bible in Basic English

But you, go on your way and take your rest: for you will be in your place at the end of the days.

Darby Translation

But do thou go thy way until the end; and thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

Julia Smith Translation

And go thou to the end: and thou shalt rest and stand upon thy lot to the end of the days.

King James 2000

But go you your way till the end: for you shall rest, and stand in your allotted place at the end of the days.

Lexham Expanded Bible

But you, go [on] to the end and rest, and you will arise for your allotted inheritance at the end of the days."

Modern King James verseion

But you go on to the end, for you shall rest and stand in your lot at the end of the days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go thou thy way now, till it be ended: take thy rest, and bide in thy lot, till the days have an end."

NET Bible

But you should go your way until the end. You will rest and then at the end of the days you will arise to receive what you have been allotted."

New Heart English Bible

But go your way until the end. For you shall rest, and shall rise to receive your reward at the end of the days.

The Emphasized Bible

But, thou, go thy way to the end, - and thou shalt rest, and shalt rise to thy lot at the end of the days.

Webster

But go thou thy way till the end: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

World English Bible

But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days.

Youngs Literal Translation

And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But go thou thy way
ילך 
Yalak 
Usage: 0

till the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

be for thou shalt rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

in thy lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

at the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

References

American

Context Readings

Daniel Seeks Additional Insights

12 How blessed [happy, fortunate, spiritually prosperous] and beloved is he who waits expectantly [enduring without wavering for the period of tribulation] and comes to the 1,335 days! 13 But as for you (Daniel), go your way until the end [of your life]; for you will rest and rise again for your allotted inheritance at the end of the age.”



Cross References

Revelation 14:13

Then I heard [the distinct words of] a voice from heaven, saying, “Write, ‘Blessed (happy, prosperous, to be admired) are the dead who die in the Lord from now on!’” “Yes, [blessed indeed],” says the Spirit, “so that they may rest and have relief from their labors, for their deeds do follow them.”

Psalm 1:5


Therefore the wicked will not stand [unpunished] in the judgment,
Nor sinners in the assembly of the righteous.

Psalm 16:5


The Lord is the portion of my inheritance, my cup [He is all I need];
You support my lot.

Isaiah 57:1-2

The righteous man perishes [at the hand of evil], and no one takes it to heart;
Faithful and devout men are taken away, while no one understands
That the righteous person is taken away [to be spared] from disaster and evil.

Daniel 12:3

Those who are [spiritually] wise will shine brightly like the brightness of the expanse of heaven, and those who lead many to righteousness, [will shine] like the stars forever and ever.

Zechariah 3:7

“Thus says the Lord of hosts, ‘If you will walk in My ways [that is, remain faithful] and perform My service, then you will also govern My house and have charge of My courts, and I will give you free access [to My presence] among these who are standing here.

Matthew 19:28

Jesus said to them, “I assure you and most solemnly say to you, in the renewal [that is, the Messianic restoration and regeneration of all things] when the Son of Man sits on His glorious throne, you [who have followed Me, becoming My disciples] will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Luke 2:29-30


“Now, Lord, You are releasing Your bond-servant to leave [this world] in peace,
According to Your word;

Luke 21:36

But keep alert at all times [be attentive and ready], praying that you may have the strength and ability [to be found worthy and] to escape all these things that are going to take place, and to stand in the presence of the Son of Man [at His coming].”

2 Corinthians 5:1

For we know that if the earthly tent [our physical body] which is our house is torn down [through death], we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

2 Thessalonians 1:7

and to give relief to you who are so distressed and to us as well when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels in a flame of fire,

2 Timothy 4:7-8

I have fought the good and worthy and noble fight, I have finished the race, I have kept the faith [firmly guarding the gospel against error].

Jude 1:14-15

It was about these people that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, when he said, “Look, the Lord came with myriads of His holy ones

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain