Parallel Verses

International Standard Version

Those who manifest wisdom will shine like the brightness of the expanse of heaven, and those who turn many to righteousness will shine like the stars for ever and ever.

New American Standard Bible

Those who have insight will shine brightly like the brightness of the expanse of heaven, and those who lead the many to righteousness, like the stars forever and ever.

King James Version

And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Holman Bible

Those who are wise will shine
like the bright expanse of the heavens,
and those who lead many to righteousness,
like the stars forever and ever.

A Conservative Version

And those who are wise shall shine as the brightness of the firmament, and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.

American Standard Version

And they that are wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Amplified

Those who are [spiritually] wise will shine brightly like the brightness of the expanse of heaven, and those who lead many to righteousness, [will shine] like the stars forever and ever.

Bible in Basic English

And those who are wise will be shining like the light of the outstretched sky; and those by whom numbers have been turned to righteousness will be like the stars for ever and ever.

Darby Translation

And they that are wise shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to righteousness as the stars, for ever and ever.

Julia Smith Translation

And those understanding shall shine as the brightness of the firmament; and those justifying many, as the stars forever and ever.

King James 2000

And they that are wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars forever and ever.

Lexham Expanded Bible

But the [ones] having insight will shine like the brightness of the expanse, and [the ones] providing justice [for] the many [will be] like the stars {forever and ever}.

Modern King James verseion

And those who are wise shall shine as the brightness of the sky; and those who turn many to righteousness shall shine as the stars forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The wise, such as have taught others, shall glister as the shining of heaven: and those that have instructed the multitude unto Godliness, shall be as the stars, world without end.

NET Bible

But the wise will shine like the brightness of the heavenly expanse. And those bringing many to righteousness will be like the stars forever and ever.

New Heart English Bible

And those who are wise shall shine like the brightness of the heavens, and those who turn many to righteousness like the stars forever and ever.

The Emphasized Bible

and, they who make wise, shall shine like the shining of the expanse, - and, they who bring the many to righteousness, like the stars to times age-abiding and beyond.

Webster

And they that are wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

World English Bible

Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.

Youngs Literal Translation

And those teaching do shine as the brightness of the expanse, and those justifying the multitude as stars to the age and for ever.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they that be wise
שׂכל 
Sakal 
Usage: 63

זהר 
Zahar 
Usage: 22

as the brightness
זהר 
Zohar 
Usage: 2

of the firmament
רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

as the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Context Readings

Kings Of The South And The North

2 Many of those who are sleeping in the dust of the earth will awaken some to life everlasting, and some to disgrace and everlasting contempt. 3 Those who manifest wisdom will shine like the brightness of the expanse of heaven, and those who turn many to righteousness will shine like the stars for ever and ever. 4 Now as for you, Daniel, roll up your scroll and seal your words until the time of the end. Many will rush around, while knowledge increases.'"



Cross References

Daniel 11:33

Insightful people will impart understanding to many, though they'll fall by sword, by fire, by captivity, and as war booty for a while.

Matthew 13:43

Then the righteous will shine like the sun in their Father's kingdom. Let the person who has ears listen!"

Daniel 11:35

Some of the insightful will fall so they may be refined, purged, and purified until the time of the end, since it will surely come about.'"

Proverbs 4:18

The path of the righteous is like the light of dawn that grows brighter until the full light of day.

Proverbs 11:30

The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who wins people is wise.

Jeremiah 23:22

If they had stood in my council and had delivered my words to my people, then they would have turned them back from their evil way, from their evil deeds."

Matthew 19:28

Jesus told them, "I tell all of you with certainty, when the Son of Man sits on his glorious throne in the renewed creation, you who have followed me will also sit on twelve thrones, governing the twelve tribes of Israel.

Matthew 24:45

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?

Luke 1:16-17

He will bring many of Israel's descendants back to the Lord their God.

John 4:36

The one who harvests is already receiving his wages and gathering a crop for eternal life, so that the one who sows and the one who harvests may rejoice together.

John 5:35

That man John was a lamp that burns and brightly shines, and for a while you were willing to rejoice in his light.

Acts 13:1

Now Barnabas, Simeon called Niger, Lucius from Cyrene, Manaen, who grew up with Herod the tetrarch, and Saul were prophets and teachers in the church at Antioch.

1 Corinthians 3:10

As an expert builder using the grace that God gave me, I laid the foundation, and someone else is building on it. But each person must be careful how he builds on it.

1 Corinthians 15:40-42

There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of those in heaven is of one kind, and that of those on earth is of another.

Ephesians 4:11

And it is he who gifted some to be apostles, others to be prophets, others to be evangelists, and still others to be pastors and teachers,

Philippians 2:16-17

as you hold firmly to the word of life. Then I will be proud when the Messiah returns that I did not run in vain or work hard in vain.

1 Thessalonians 2:19-20

After all, who is our hope, joy, or reason for rejoicing in the presence of our Lord Jesus at his coming? It is you, isn't it?

Hebrews 5:12

In fact, though by now you should be teachers, you still need someone to teach you the basic truths of God's word. You have become people who need milk instead of solid food.

James 5:19-20

My brothers, if one of you wanders away from the truth and somebody brings him back,

2 Peter 3:15

Think of our Lord's patience as facilitating salvation, just as our dear brother Paul also wrote to you according to the wisdom given him.

Revelation 1:20

The secret meaning of the seven stars that you saw in my right hand and the seven gold lamp stands is this: the seven stars are the messengers of the seven churches, and the seven lamp stands are the seven churches."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain