Parallel Verses

Holman Bible

“But you his successor, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this.

New American Standard Bible

Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this,

King James Version

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

International Standard Version

"But you, Belshazzar, his grandson, haven't humbled yourself, even though you knew all of this.

A Conservative Version

And thou his son, O Belshazzar, have not humbled thy heart, though thou knew all this,

American Standard Version

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this,

Amplified

And you, his son, O Belshazzar, have not humbled your heart (mind), even though you knew all this.

Bible in Basic English

And you, his son, O Belshazzar, have not kept your heart free from pride, though you had knowledge of all this;

Darby Translation

And thou, Belshazzar, his son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;

Julia Smith Translation

And thou his son, O Belshazzar, didst not humble thy heart because that thou knewest all this;

King James 2000

And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this;

Lexham Expanded Bible

"But you his {successor}, Belshazzar, have not humbled your heart {even though} you knew all this.

Modern King James verseion

And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou, his son, O Belshazzar, for all this, hast not submitted thine heart, though thou knewest all these things:

NET Bible

"But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.

New Heart English Bible

You his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

The Emphasized Bible

And yet, thou, his son, O Belshazzar! hast not humbled thy heart, though, all this, thou knewest;

Webster

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this;

World English Bible

You, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

Youngs Literal Translation

'And thou, his son, Belshazzar, hast not humbled thy heart, though all this thou hast known;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou
אנתּה 
'antah (Aramaic) 
thou, thee
Usage: 15

בּר 
Bar (Aramaic) 
Usage: 8

בּלשׁאצּר 
Belsha'tstsar (Aramaic) 
Usage: 7

hast not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

שׁפל 
Sh@phal (Aramaic) 
Usage: 4

לבב 
L@bab (Aramaic) 
Usage: 7

קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

thou knewest
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

21 He was driven away from people, his mind was like an animal’s, he lived with the wild donkeys, he was fed grass like cattle, and his body was drenched with dew from the sky until he acknowledged that the Most High God is ruler over the kingdom of men and sets anyone He wants over it. 22 “But you his successor, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this. 23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them, you praised the gods made of silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or understand. But you have not glorified the God who holds your life-breath in His hand and who controls the whole course of your life.


Cross References

2 Chronicles 33:23

But he did not humble himself before the Lord like his father Manasseh humbled himself; instead, Amon increased his guilt.

Exodus 10:3

So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me.

2 Chronicles 36:12

He did what was evil in the sight of the Lord his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet at the Lord’s command.

Psalm 119:46

I will speak of Your decrees before kings
and not be ashamed.

Isaiah 26:10

But if the wicked man is shown favor,
he does not learn righteousness.
In a righteous land he acts unjustly
and does not see the majesty of the Lord.

Daniel 5:18

Your Majesty, the Most High God gave sovereignty, greatness, glory, and majesty to your predecessor Nebuchadnezzar.

Matthew 14:4

since John had been telling him, “It’s not lawful for you to have her!”

Matthew 21:32

For John came to you in the way of righteousness, and you didn’t believe him. Tax collectors and prostitutes did believe him, but you, when you saw it, didn’t even change your minds then and believe him.

Luke 12:47

And that slave who knew his master’s will and didn’t prepare himself or do it will be severely beaten.

John 13:17

If you know these things, you are blessed if you do them.

Acts 4:8-13

Then Peter was filled with the Holy Spirit and said to them, “Rulers of the people and elders:

Acts 5:29-33

But Peter and the apostles replied, “We must obey God rather than men.

James 4:6

But He gives greater grace. Therefore He says:

God resists the proud,
but gives grace to the humble.

James 4:17

So it is a sin for the person who knows to do what is good and doesn’t do it.

1 Peter 5:5-6

In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because

God resists the proud
but gives grace to the humble.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain