Parallel Verses

Holman Bible

But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.

New American Standard Bible

But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.

King James Version

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

International Standard Version

But when he became arrogant and his spirit hardened, he was removed from his royal throne and his glory was taken away from him.

A Conservative Version

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne. And they took his glory from him,

American Standard Version

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Amplified

But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.

Bible in Basic English

But when his heart was lifted up and his spirit became hard with pride, he was put down from his place as king, and they took his glory from him:

Darby Translation

But when his heart was lifted up, and his spirit hardened unto presumption, he was deposed from the throne of his kingdom, and they took his glory from him;

Julia Smith Translation

And when his heart was lifted up, and his spirit was strong for pride, he was brought down from the throne of his kingdom, and they took away his honor from him.

King James 2000

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Lexham Expanded Bible

But {when} his heart became arrogant and his spirit became hard [so as] to act proudly, he was deposed from the throne of his kingdom and the glory {was taken away from him}.

Modern King James verseion

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was put down from the throne of his kingdom, and they took his glory from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But because his heart was so proud, and his stomach set so fast unto wilfulness: he was deposed from his kingly throne, and his majesty was taken from him.

NET Bible

And when his mind became arrogant and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.

New Heart English Bible

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was removed from his kingly throne, and they took his glory from him.

The Emphasized Bible

But, when uplifted was his heart and, his spirit, became obstinate so as to act arrogantly, he was put down from the throne of his kingdom, and, his dignity, took they from him;

Webster

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

World English Bible

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Youngs Literal Translation

and when his heart was high, and his spirit was strong to act proudly, he hath been caused to come down from the throne of his kingdom, and his glory they have caused to pass away from him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But when his heart
לבב 
L@bab (Aramaic) 
Usage: 7

was lifted up
רוּם 
Ruwm (Aramaic) 
lift up, extol, set up
Usage: 4

and his mind
רוּח 
Ruwach (Aramaic) 
Usage: 11

תּקף 
T@qeph (Aramaic) 
Usage: 5

in pride
זוּד 
Zuwd (Aramaic) 
Usage: 1

נחת 
N@chath (Aramaic) 
Usage: 6

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

כּרסא 
Korce' (Aramaic) 
Usage: 3

and they took
עדה עדא 
`ada' (Aramaic) 
Usage: 9

יקר 
Y@qar (Aramaic) 
Usage: 7

References

Fausets

Hastings

God

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

19 Because of the greatness He gave him, all peoples, nations, and languages were terrified and fearful of him. He killed anyone he wanted and kept alive anyone he wanted; he exalted anyone he wanted and humbled anyone he wanted. 20 But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him. 21 He was driven away from people, his mind was like an animal’s, he lived with the wild donkeys, he was fed grass like cattle, and his body was drenched with dew from the sky until he acknowledged that the Most High God is ruler over the kingdom of men and sets anyone He wants over it.


Cross References

Jeremiah 13:18

Say to the king and the queen mother:
Take a humble seat,
for your glorious crowns
have fallen from your heads.

Exodus 9:17

You are still acting arrogantly against My people by not letting them go.

2 Kings 17:14

But they would not listen. Instead they became obstinate like their ancestors who did not believe the Lord their God.

2 Chronicles 36:13

He also rebelled against King Nebuchadnezzar who had made him swear allegiance by God. He became obstinate and hardened his heart against returning to Yahweh, the God of Israel.

Job 40:11-12

Unleash your raging anger;
look on every proud person and humiliate him.

Exodus 18:11

Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.”

1 Samuel 6:6

Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, didn’t they send Israel away, and Israel left?

Job 15:25-27

For he has stretched out his hand against God
and has arrogantly opposed the Almighty.

Proverbs 16:5

Everyone with a proud heart is detestable to the Lord;
be assured, he will not go unpunished.

Proverbs 16:18

Pride comes before destruction,
and an arrogant spirit before a fall.

Isaiah 14:12-17

Shining morning star,
how you have fallen from the heavens!
You destroyer of nations,
you have been cut down to the ground.

Isaiah 47:1

“Go down and sit in the dust,
Virgin Daughter Babylon.
Sit on the ground without a throne,
Daughter Chaldea!
For you will no longer be called pampered and spoiled.

Jeremiah 19:15

“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: ‘I am about to bring on this city—and on all its dependent villages—all the disaster that I spoke against it, for they have become obstinate, not obeying My words.’”

Jeremiah 48:18

Come down from glory; sit on parched ground,
resident of the daughter of Dibon,
for the destroyer of Moab has come against you;
he has destroyed your fortresses.

Ezekiel 30:6

This is what the Lord says:
Those who support Egypt will fall,
and its proud strength will collapse.
From Migdol to Syene
they will fall within it by the sword.
This is the declaration of the Lord God.

Daniel 4:30-33

the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?”

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of heaven, because all His works are true and His ways are just. He is able to humble those who walk in pride.

Luke 1:51-52

He has done a mighty deed with His arm;
He has scattered the proud
because of the thoughts of their hearts;

Luke 18:14

I tell you, this one went down to his house justified rather than the other; because everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

Hebrews 3:13

But encourage each other daily, while it is still called today, so that none of you is hardened by sin’s deception.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain