Parallel Verses
International Standard Version
So these men said, "We'll never find any basis for complaint against Daniel unless we build it on the requirements of his God."
New American Standard Bible
Then these men said, “We will not find any ground of accusation against this Daniel unless we find it against him with regard to the
King James Version
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
Holman Bible
Then these men said, “We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God.”
A Conservative Version
Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel unless we find it against him concerning the law of his God.
American Standard Version
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
Amplified
Then these men said, “We will not find any basis for an accusation against this Daniel unless we find something against him in connection with the law of his God.”
Bible in Basic English
Then these men said, We will only get a reason for attacking Daniel in connection with the law of his God.
Darby Translation
Then said these men, We shall not find any pretext against this Daniel, unless we find it against him touching the law of his God.
Julia Smith Translation
Then these men saying that, We shall not find against this Daniel any pretext except we shall find against him in the law of his God.
King James 2000
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
Lexham Expanded Bible
Then these men {said}, "We will not find any pretext against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God."
Modern King James verseion
Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel unless we find it against him concerning the Law of his God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said these men, "We will get no quarrel against this Daniel, except it be in the law of his God."
NET Bible
So these men concluded, "We won't find any pretext against this man Daniel unless it is in connection with the law of his God."
New Heart English Bible
Then these men said, "We will not find any charge against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God."
The Emphasized Bible
Then, these men, were saying, We shall not find against this Daniel, any occasion; unless we find it against him in respect of the law of his God.
Webster
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
World English Bible
Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
Youngs Literal Translation
Then these men are saying, 'We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found it against him in the law of his God.'
Themes
Conspiracy » Instances of » Daniel
Faith » Trial of » Daniel, when forbidden to pray to jehovah
Hatred » Exemplified » Enemies of daniel
Indictments » Instances of » Daniel, on the charge of defiance against authority
Malice » Exemplified » Presidents
Malice » Instances of » Daniel's enemies
Persecution » Suffering of--exemplified » Daniel
Persia » The princes were advisors in matters of administration
Politics » Corruption in » In the court » Of darius
Religion » Instances of outstanding religious persons » Daniel
Rulers' » Wicked » Instances of » The princes, conspiring against daniel
Interlinear
`al (Aramaic)
References
Easton
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 6:5
Verse Info
Context Readings
Daniel's Integrity And His Entrapment By His Enemies
4 Because of this, the administrators and regional authorities tried to bring allegations of dereliction of duty in government affairs against Daniel, but they were unable to find any charges of corruption. Daniel was trustworthy, and no evidence of negligence or corruption could be found against him. 5 So these men said, "We'll never find any basis for complaint against Daniel unless we build it on the requirements of his God." 6 Then these administrators and regional authorities went as a group to the king and said this, "Your majesty, live forever!
Phrases
Cross References
Acts 24:13-16
and they cannot prove to you the charges they are now bringing against me.
Acts 24:20-21
Otherwise, these men themselves should tell what wrong they found when I stood before the Council
1 Samuel 24:17
to David, "You are more righteous than I am, because you have treated me well even though I've treated you poorly.
Esther 3:8
Then Haman told King Ahasuerus, "There is a certain people scattered and divided among the people throughout the provinces of your kingdom. Their laws are different than all the other people, they don't obey the king's laws, and it's not in the king's best interest to leave them alone.
John 19:6-7
When the high priests and the officials saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate told them, "You take him and crucify him. I find no basis for a charge against him."