Parallel Verses
International Standard Version
I watched the ram charging westward, northward, and southward. No animal could stand before him, nor was there anyone who could deliver from his control. He did as he pleased and exalted himself.
New American Standard Bible
I saw the ram
King James Version
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
Holman Bible
I saw the ram charging to the west, the north, and the south.
A Conservative Version
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward, and no beasts could stand before him, nor was there any that could deliver out of his hand, but he did according to his will, and magnified himself.
American Standard Version
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.
Amplified
I saw the ram (Medo-Persia) charging westward and northward and southward; no beast could stand before him, nor was there anyone who could rescue [anything] from his power, but he did as he pleased and magnified himself.
Bible in Basic English
I saw the sheep pushing to the west and to the north and to the south; and no beasts were able to keep their place before him, and no one was able to get people out of his power; but he did whatever his pleasure was and made himself great.
Darby Translation
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward, and no beast could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.
Julia Smith Translation
And I saw the ram pushing the sea, and north and south; and all the beasts will not stand before him, and none delivering from his hand; and he did according to his will, and increased.
King James 2000
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
Lexham Expanded Bible
I saw the ram charging westward and northward and southward, and {none of the beasts stood before it}, and there was no rescuing from {its power}, and it did {what it wanted} and it became strong.
Modern King James verseion
I saw the ram pushing westward and northward and southward; so that no beasts could stand before him, nor any that could deliver out of his hand. But he did according to his will, and became great.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I saw that this ram pushed with his horns, against the west, against the north and against the south: so that no beasts might stand before him, nor defend them from his power: but he did as him listed, and waxed great.
NET Bible
I saw that the ram was butting westward, northward, and southward. No animal was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. It did as it pleased and acted arrogantly.
New Heart English Bible
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no animals could stand before him, neither was there any who could deliver out of his hand. But he did according to his will, and became great.
The Emphasized Bible
I saw the ram, pushing strongly westward and northward and southward, so that no wild beast could stand before him, and none could deliver out of his hand, - but he did according to his own pleasure, and shewed himself great.
Webster
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
World English Bible
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no animals could stand before him, neither was there any who could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.
Youngs Literal Translation
I have seen the ram pushing westward, and northward, and southward, and no living creatures do stand before it, and there is none delivering out of its hand, and it hath done according to its pleasure, and hath exerted itself.
Themes
Beasts » Illustrative of » Kingdoms
Empires/world powers » The ram and the he goat
Medo-persian kingdom » Predictions respecting » Extensive conquest
Interlinear
Ra'ah
Chay
`amad
Paniym
Natsal
Yad
Word Count of 20 Translations in Daniel 8:4
Verse Info
Context Readings
The Vision Of A Small Horn That Oppresses Israel And Threatens The Temple
3 "Then I turned my head to look, and to my surprise, a two-horned ram was standing beside the canal. The two horns grew long, the first one growing longer than the second, with the longer one springing up last. 4 I watched the ram charging westward, northward, and southward. No animal could stand before him, nor was there anyone who could deliver from his control. He did as he pleased and exalted himself. 5 "As I watched and wondered, a male goat was coming from the west over the surface of the entire earth without touching the ground. The goat had a distinctive horn between its eyes.
Cross References
Daniel 11:16
""However, the one who invades him will do whatever he wants to do. No one will oppose him. He'll establish himself in the Beautiful Land, wielding devastating power.
Daniel 8:7
I saw it approach the ram, overflowing with fury at him, and run into him with the full force of its strength. The goat shattered the ram's two horns, and the ram could not oppose it. So the goat threw him to the ground and trampled him. No one could rescue the ram from its control.
Daniel 11:36
""The king will do as he pleases. He'll exalt and magnify himself above every god, speaking amazing things against the God of Gods. He'll succeed until the indignation is completed, because what has been determined must be carried out.
Deuteronomy 33:17
May the firstborn of his bull be honorable to him, and may his horns be those of a wild ox. With them may he push people all together, to the ends of the earth. These are the myriads of Ephraim and the thousands of Manasseh."
Job 10:7
Although you know that I'm not guilty, there's no one to deliver me from you!
Psalm 7:2
Otherwise, they will rip me to shreds like a lion, tearing me apart with no one to rescue me.
Psalm 50:22
Consider this, you who have forgotten God Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:
Isaiah 10:13-14
He keeps bragging: "I've done it by the strength of my hand, and by my wisdom, because I'm so clever. I removed the boundaries of nations, and plundered their treasures; like a bull I brought down those who sat on thrones.
Isaiah 45:1-5
This is what the LORD says to his anointed, Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, as I strip kings of their armor, to open doors before him and gates that cannot keep closed:
Jeremiah 50:1-46
This is the message that the LORD spoke through the prophet Jeremiah about Babylon, the land of the Chaldeans.
Ezekiel 34:21
since you've been bumping aside all the weaker sheep with your backsides and shoulders, butting them with your horns until they're scattered around outside.
Daniel 5:19
And because of the greatness that he gave him, all nations, nations, and languages revered and feared him. He executed those whom he desired to execute, he spared those whom he wished to spare, he promoted those whom he desired to promote, and he humbled those whom he wished to humble.
Daniel 5:30
That night Belshazzar, king of the Chaldeans, was killed,
Daniel 7:5
"Then look! a second animal resembling a bear followed it. It was raised up on one side, with three ribs held between the teeth in its mouth. Therefore people kept telling it, "Get up and devour lots of meat!'
Daniel 11:2-3
""Now I'll tell you the truth: Pay attention! Three more kings will arise in Persia. Then a fourth will gain more than them all. As soon as he gains power by means of his wealth, he'll stir up everyone against the Grecian kingdoms.
Micah 5:8
The survivors of Jacob will live among the nations; they will live among many nations, like a lion among flocks of sheep, who, if he passes through, will trample and tear down with no one to deliver.