Parallel Verses

International Standard Version

As I observed the vision, I looked around the citadel of Susa in Elam Province. While I watched, I found myself beside the Ulai Canal.

New American Standard Bible

I looked in the vision, and while I was looking I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I myself was beside the Ulai Canal.

King James Version

And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.

Holman Bible

I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.

A Conservative Version

And I saw in the vision, now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam, and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

American Standard Version

And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

Amplified

I looked in the vision and it seemed that I was at the citadel of Susa, [the capital of Persia], which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I saw myself by the Ulai Canal.

Bible in Basic English

And I saw in the vision; and when I saw it, I was in the strong town Shushan, which is in the country of Elam; and in the vision I was by the water-door of the Ulai.

Darby Translation

And I saw in the vision; and it came to pass, when I saw, that I was in the fortress of Shushan, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

Julia Smith Translation

And I shall see in a vision; and it will be in my seeing, and I in Shushan the fortress, in Elam the province; and I shall see in a vision, and I was by the stream of strength.

King James 2000

And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.

Lexham Expanded Bible

And I saw in the vision, {and when I saw}, I [was] in Susa, the citadel that [was] in the province of Elam. And I saw in the vision, and {I myself} was at the stream of Ulai.

Modern King James verseion

And in a vision I looked. And it happened when I looked, I was at Shushan the palace, which is in the province of Elam. And in a vision I looked, and I was by the Ulai Canal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I saw in a vision, and when I saw it, I was at Susa in the chief city, which lieth in the land of Elam, and in the vision me thought I was by the river of Ulai.

NET Bible

In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal.

New Heart English Bible

And I saw in the vision, and when I looked, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

The Emphasized Bible

So then I saw, in the vision, and it came to pass, when I saw, that I was in Shusan the fortress, which is in Persia the province, - yea I saw it in a vision, when, I, was by the river Ulai.

Webster

And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river Ulai.

World English Bible

I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

Youngs Literal Translation

And I see in a vision, and it cometh to pass, in my seeing, and I am in Shushan the palace that is in Elam the province, and I see in a vision, and I have been by the stream Ulai.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

in a vision
חזון 
Chazown 
חזון 
Chazown 
Usage: 35
Usage: 35

and it came to pass, when I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׁוּשׁן 
Shuwshan 
Usage: 21

in the palace
בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

which is in the province
מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

of Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

and I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and I was by the river
אבל אוּבל 
'uwbal 
Usage: 3

Context Readings

The Vision Of A Small Horn That Oppresses Israel And Threatens The Temple

1 "During the third year of King Belshazzar's reign, I, Daniel, saw a vision after the earlier vision that had appeared to me. 2 As I observed the vision, I looked around the citadel of Susa in Elam Province. While I watched, I found myself beside the Ulai Canal. 3 "Then I turned my head to look, and to my surprise, a two-horned ram was standing beside the canal. The two horns grew long, the first one growing longer than the second, with the longer one springing up last.


Cross References

Genesis 10:22

Shem's sons included Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.

Nehemiah 1:1

In this document, I, Hacaliah's son Nehemiah, recount what occurred during the twentieth year of Artaxerxes.

Esther 1:2

At that time King Ahasuerus was ruling from Susa the capital.

Genesis 14:1

At the time when Amraphel was king of Shinar, Arioch was king of Ellasar, Chedorlaomer was king of Elam, and Tidal was king of the Goiim,

Numbers 12:6

Then he told the two of them: "Pay attention to what I have to say! When there is a prophet among you, won't I, the LORD, reveal myself to him in a vision? Won't I speak with him in a dream?

Esther 2:8

The king's order and edict was proclaimed, and many young women were brought to Susa the capital under the care of Hegai. Esther was taken to the palace into the care of Hegai, who was in charge of the women.

Jeremiah 25:25

all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;

Ezekiel 32:24

"Elam will be there. Its hordes will surround Elam's grave. All of them have been killed. They died violently, and they have descended uncircumcised into the world below after having spread terror throughout the land of the living. They will bear the shame of those who descend to the Pit.

Daniel 7:2

Daniel said, "I observed the vision during the night. Look! The four winds of the skies were stirring up the Mediterranean Sea.

Daniel 7:15

"Now as for me, Daniel, I was emotionally troubled, and what I had seen in the visions kept alarming me.

Daniel 8:3

"Then I turned my head to look, and to my surprise, a two-horned ram was standing beside the canal. The two horns grew long, the first one growing longer than the second, with the longer one springing up last.

Esther 3:15

The couriers went out, urged on by the king's command, and the edict was issued in Susa the capital. The king and Haman sat down to drink, while the city of Susa was thrown into confusion.

Esther 7:6

Esther replied, "An adversary and an enemy it's this wicked Haman!" So Haman was terrified before the king and the queen.

Esther 8:15

Mordecai left the king's presence in royal robes of blue and white, wearing a large golden crown and a purple robe made of fine linen; and the city of Susa shouted with joy.

Esther 9:11

On that day the number of those slain in Susa the capital was reported to the king.

Esther 9:15

The Jewish people in Susa assembled again on that day, the fourteenth of Adar, and they killed 300 people in Susa, but they did not lay their hands on the spoils.

Isaiah 11:11

At that time, the LORD will reach out his hand yet a second time to recover the remnant that is left of his people, from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 21:2

A dire vision has been announced to me: the traitor betrays, and the plunderer takes loot. Get up, Elam! Attack, Media! I am putting a stop to all the groaning she has caused.

Jeremiah 49:34-39

This is what came as a message from the LORD to Jeremiah the prophet about Elam at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah:

Hebrews 1:1

God, having spoken in former times in fragmentary and varied fashion to our forefathers by the prophets,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain