Parallel Verses
Holman Bible
They were also regarded as Rephaim,
New American Standard Bible
Like the Anakim, they are also regarded as
King James Version
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.
International Standard Version
Like the Anakim, they were thought of as Rephaim, but the Moabites called them Emites.
A Conservative Version
These also are accounted Rephaim, as the Anakim, but the Moabites call them Emim.
American Standard Version
these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.
Amplified
These also are regarded as Rephaim [an ancient people], as are the Anakim, but the Moabites call them Emim.
Bible in Basic English
They are numbered among the Rephaim, like the Anakim; but are named Emim by the Moabites.
Darby Translation
They also are reckoned as giants like the Anakim; but the Moabites call them Emim.
Julia Smith Translation
And they will be reckoned Rephaims also, as the Anakims; and the Moabites will call them Emims.
King James 2000
Who also were considered giants, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.
Lexham Expanded Bible
They were reckoned also [as] Rephaim as the Anakites [were]; but the Moabites called them Emim.
Modern King James verseion
And they were known as giants, like the sons of Anak, but the Moabites called them Emim.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Which also were taken for Giants, like as the Anakims: And the Moabites called them Emims.
NET Bible
These people, as well as the Anakites, are also considered Rephaites; the Moabites call them Emites.
New Heart English Bible
these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.
The Emphasized Bible
Giants, used, they also, to be accounted like the Anakim, - but the Moabites, called them Emim.
Webster
Who also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.
World English Bible
these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.
Youngs Literal Translation
Rephaim they are reckoned, they also, as the Anakim; and the Moabites call them Emim.
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:11
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
10
The Emim, a great and numerous people as tall as the Anakim, had previously lived there.
11 They were also regarded as Rephaim,
Cross References
Genesis 14:5
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim
Numbers 13:22
They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak,
Numbers 13:28
However, the people living in the land are strong, and the cities are large and fortified.
Numbers 13:33
We even saw the Nephilim
Deuteronomy 1:28
Where can we go? Our brothers have discouraged us,
Deuteronomy 9:2
The people are strong and tall, the descendants of the Anakim.