Parallel Verses
Holman Bible
When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may come inside the camp.
New American Standard Bible
But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may
King James Version
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
International Standard Version
As evening approaches, he must wash himself with water. Then at sunset, he may return to the camp.
A Conservative Version
But it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water, and when the sun is down, he shall come inside the camp.
American Standard Version
but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
Amplified
But when evening comes, he shall bathe in water, and at sundown he may return to the camp.
Bible in Basic English
But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.
Darby Translation
and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
Julia Smith Translation
And it was turning to evening, he shall wash in water: and as the sun went down he shall come into the midst of the camp.
King James 2000
But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
Lexham Expanded Bible
{And then} toward the {coming} of the evening, he shall bathe with water, and at the going down of the sun, he may come to the midst of the camp.
Modern King James verseion
And it shall be as evening turns, he shall wash with water. And when the sun is down, he shall come into the the middle of the camp.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
until he have washed himself with water before the evening: and then when the sun is down, let him come into the host again.
NET Bible
When evening arrives he must wash himself with water and then at sunset he may reenter the camp.
New Heart English Bible
but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
The Emphasized Bible
but it shall be, when the evening cometh on, he shall bathe himself in water, - and at the going in of the sun, he shall come into the midst of the camp.
Webster
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
World English Bible
but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
Youngs Literal Translation
and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.
Interlinear
`ereb
Mayim
Shemesh
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 23:11
Verse Info
Context Readings
Cleanliness Of The Camp
10
If there is a man among you who is unclean because of a bodily emission during the night, he must go outside the camp; he may not come anywhere inside the camp.
11 When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may come inside the camp.
Cross References
Leviticus 14:9
He is to shave off all his hair again on the seventh day: his head, his beard, his eyebrows, and the rest of his hair. He is to wash his clothes and bathe himself with water; he is clean.
Leviticus 15:5
Anyone who touches his bed is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
Leviticus 11:25
and whoever carries any of their carcasses must wash his clothes and will be unclean until evening.
Leviticus 15:11
If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands in water,
Leviticus 15:13
“When the man with the discharge has been cured of it, he is to count seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in fresh water; he will be clean.
Leviticus 15:17-23
Any clothing or leather on which there is an emission of semen must be washed with water, and it will remain unclean until evening.
Leviticus 22:6
the man who touches any of these will remain unclean until evening
Psalm 51:2
and cleanse me from my sin.
Psalm 51:7
wash me, and I will be whiter than snow.
Ezekiel 36:25
I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean.
Matthew 3:11
“I baptize you with
Luke 11:38-39
When the Pharisee saw this, he was amazed that He did not first perform the ritual washing
Ephesians 5:26-27
to make her holy, cleansing
Hebrews 9:9-10
This is a symbol for the present time, during which gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the worshiper’s conscience.
Hebrews 10:22
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
1 Peter 3:21
Baptism, which corresponds to this, now saves you (not the removal of the filth of the flesh,
Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth.
To Him who loves us and has set us free