Parallel Verses
International Standard Version
The most tender and sensitive lady among you, who doesn't venture to touch the soles of her feet to the ground on account of her daintiness, will look with hostility in her eyes against her beloved husband, her sons, and her daughters.
New American Standard Bible
King James Version
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
Holman Bible
The most sensitive and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her refinement and sensitivity, will begrudge the husband she embraces, her son, and her daughter,
A Conservative Version
The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her
American Standard Version
The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
Amplified
The most refined and well-bred woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because she is so delicate and pampered,
Bible in Basic English
The most soft and delicate of your women, who would not so much as put her foot on the earth, so delicate is she, will be hard-hearted to her husband and to her son and to her daughter;
Darby Translation
The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,
Julia Smith Translation
She tender and delicate in thee, who tried not to set the sole of her foot upon the earth from delicateness and tenderness, her eye shall be evil upon the husband of her bosom, and upon her son, and upon her daughter,
King James 2000
The gentle and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot upon the ground because of her gentleness and refinement, her eye shall show no compassion toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
Lexham Expanded Bible
The most refined and the [most] delicate [woman] among you, who shall not venture to put the sole of her foot on the ground from being [so] delicate and from [such] gentleness, {shall be mean to her beloved husband} and against her son and against her daughter,
Modern King James verseion
The tender and delicate woman among you, who would not have ventured to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and the woman that is so tender and delicate among you that she dare not venture to set the sole of her foot upon the ground for softness and tenderness, shall be grieved to look on the husband that lieth in her bosom and on her son and on her daughter -
NET Bible
Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,
New Heart English Bible
The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
The Emphasized Bible
The tender and delicate woman among you who hath never adventured the sole of her foot to set it upon the ground, through delicateness and through tenderness, her eye shall be jealous of the husband of her bosom, and of her own son, and of her own daughter;
Webster
The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil towards the husband of her bosom, and towards her son, and towards her daughter,
World English Bible
The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
Youngs Literal Translation
The tender woman in thee, and the delicate, who hath not tried the sole of her foot to place on the ground because of delicateness and because of tenderness -- her eye is evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter,
Themes
Disobedience to God » Denunciations against
Disobedience to God » Brings a curse
Holy spirit » Instances of » israelites
Topics
Interlinear
Nacah
Regel
'erets
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 28:56
Verse Info
Context Readings
Blessings And Curses
55 He will withhold from each of them the flesh of his sons that he is eating since there will be nothing left on account of the siege and distress with which your enemy will oppress you in all your cities. 56 The most tender and sensitive lady among you, who doesn't venture to touch the soles of her feet to the ground on account of her daintiness, will look with hostility in her eyes against her beloved husband, her sons, and her daughters. 57 She will eat her afterbirth and her newborn children secretly since there will be nothing left on account of the siege and distress with which your enemy will oppress you in your cities."
Names
Cross References
Deuteronomy 28:54
Even the compassionate man among you the very sensitive one will look with evil in his eyes toward his brother, his beloved wife, and his surviving sons, whom he spared.
Isaiah 3:16
The LORD also says: "Because Zion's women are so haughty, and walk with outstretched necks, flirting with their eyes, prancing along as they walk, and making tinkling noises with their ankle bracelets,
Lamentations 4:3-6
Even wild animals nurse, suckling their young; but the women of my people are cruel, like ostriches in the wilderness.