Parallel Verses
Holman Bible
tell him, ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a strong hand.
New American Standard Bible
then you shall say to your son, ‘We were slaves to Pharaoh in Egypt, and the Lord brought us from Egypt with a mighty hand.
King James Version
Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
International Standard Version
tell him, "We were slaves to Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with great power.
A Conservative Version
Then thou shall say to thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt, and LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.
American Standard Version
then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt: and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand;
Amplified
then you shall say to your son, ‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.
Bible in Basic English
Then you will say to your son, We were servants under Pharaoh's yoke in Egypt; and the Lord took us out of Egypt with a strong hand:
Darby Translation
then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and Jehovah brought us out of Egypt with a powerful hand;
Julia Smith Translation
And say thou to thy son, We were servants to Pharaoh in Egypt, and Jehovah brought us out of Egypt by a strong hand: .
King James 2000
Then you shall say unto your son, We were Pharaoh's slaves in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
Lexham Expanded Bible
Then you shall say to your child, 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, and Yahweh brought us out from Egypt with a strong hand.
Modern King James verseion
Then you shall say to your son, We were Pharaoh's slaves in Egypt, and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then thou shalt say unto thy son, 'We were bondmen unto Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.
NET Bible
you must say to them, "We were Pharaoh's slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt in a powerful way.
New Heart English Bible
then you shall tell your son, "We were Pharaoh's bondservants in Egypt: and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand;
The Emphasized Bible
Then shalt thou say unto thy son, Servants, were we unto Pharaoh in Egypt, - and Yahweh brought us forth out of Egypt with a firm hand;
Webster
Then thou shalt say to thy son, We were Pharoah's bond-men in Egypt: and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
World English Bible
then you shall tell your son, "We were Pharaoh's bondservants in Egypt: and Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand;
Youngs Literal Translation
then thou hast said to thy son, Servants we have been to Pharaoh in Egypt, and Jehovah bringeth us out of Egypt by a high hand;
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 6:21
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
20 “When your son asks you in the future, ‘What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances, which the Lord our God has commanded you?’ 21 tell him, ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a strong hand. 22 Before our eyes the Lord inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household,
Phrases
Cross References
Exodus 20:2
Exodus 3:19
“However, I know that the king of Egypt will not allow you to go, unless he is forced by a strong hand.
Exodus 13:3
Then Moses said to the people, “Remember this day when you came out of Egypt, out of the place of slavery, for the Lord brought you out of here by the strength of His hand. Nothing leavened may be eaten.
Deuteronomy 5:6
Deuteronomy 5:15
Deuteronomy 15:15
Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed
Deuteronomy 26:5-9
You are to respond by saying in the presence of the Lord your God:
My father was a wandering Aramean.
Nehemiah 9:9-10
and heard their cry at the Red Sea.
Psalm 136:10-12
He struck the firstborn of the Egyptians
His love is eternal.
Isaiah 51:1
you who seek the Lord:
Look to the rock from which you were cut,
and to the quarry from which you were dug.
Jeremiah 32:20-21
You performed signs and wonders in the land of Egypt
Romans 6:17-18
But thank God that, although you used to be slaves of sin,
Ephesians 2:11-12
So then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh—called “the uncircumcised” by those called “the circumcised,”