Parallel Verses
Holman Bible
“Remember
New American Standard Bible
Remember, do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness;
King James Version
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
International Standard Version
"Remember and don't ever forget how you provoked the LORD your God in the desert. From the day that you came out of the land of Egypt until you came to this place you have been rebelling against the LORD.
A Conservative Version
Remember, do not thou forget how thou provoked LORD thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou went forth out of the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against LORD.
American Standard Version
Remember, forget thou not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against Jehovah.
Amplified
Remember [with remorse] and do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness; from the day you left the land of Egypt until you arrived in this place, you have been rebellious against the Lord.
Bible in Basic English
Keep well in mind how you made the Lord your God angry in the waste land; from the day when you went out of Egypt till you came to this place, you have gone against the orders of the Lord.
Darby Translation
Remember, forget not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against Jehovah.
Julia Smith Translation
Remembering, thou shalt not forget that thou didst provoke Jehovah thy God to anger in the desert: from the day thou didst go out from the land of Egypt till your coming to this place, ye were rebelling against Jehovah.
King James 2000
Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you did depart out of the land of Egypt, until you came unto this place, you have been rebellious against the LORD.
Lexham Expanded Bible
Remember, {do not forget}, that you provoked Yahweh your God in the desert, [and] from the day that you went out from the land of Egypt until {you came to this place} you were rebelling against Yahweh.
Modern King James verseion
Remember, and do not forget, how you provoked Jehovah your God to wrath in the wilderness. From the day you departed out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember, and forget not, how thou provokedest the LORD thy God in the wilderness: for since the day that thou camest out of the land of Egypt until ye came unto this place, ye have rebelled against the LORD.
NET Bible
Remember -- don't ever forget -- how you provoked the Lord your God in the desert; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him.
New Heart English Bible
Remember, do not forget, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you went forth out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.
The Emphasized Bible
Remember - do not forget, how thou didst provoke Yahweh thy God, in the desert, - yea from the day when thou earnest forth out of the and of Egypt until ye entered as far as this place, have ye been quarrelling, with Yahweh.
Webster
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart from the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against the LORD.
World English Bible
Remember, don't forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness: from the day that you went forth out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh.
Youngs Literal Translation
Remember -- do not forget -- that with which thou hast made Jehovah thy God wroth in the wilderness; even from the day that thou hast come out of the land of Egypt till your coming in unto this place rebels ye have been with Jehovah;
Themes
Jews, the » National character of » Prone to rebellion
Rebellion against God » Ministers » Remind » Past
Rebellion against God » They who are guilty of » Persevere in
Interlinear
Zakar
'elohiym
Yatsa'
Maqowm
Marah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:7
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
6
Understand that the Lord your God is not giving you this good land
Phrases
Cross References
Exodus 14:11
They said to Moses: “Is it because there are no graves in Egypt that you took us to die in the wilderness? What have you done to us by bringing us out of Egypt?
Exodus 16:2
The entire Israelite community grumbled
Exodus 17:2
So the people complained to Moses, “Give us water to drink.”
“Why are you complaining to me?” Moses replied to them. “Why are you testing
Numbers 11:4
Contemptible people
Numbers 21:5
The people spoke against God and Moses: “Why have you led us up from Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!”
Numbers 25:2
The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.
Deuteronomy 31:27
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!
Numbers 14:1-10
Then the whole community broke into loud cries, and the people wept that night.
Numbers 16:1-35
Now Korah son of Izhar, son of Kohath, son of Levi,
Numbers 20:2-5
There was no water for the community, so they assembled against Moses and Aaron.
Deuteronomy 8:2
Remember that the Lord your God led you on the entire journey these 40 years in the wilderness, so that He might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep His commands.
Deuteronomy 32:5-6
this is their defect
but a devious and crooked generation.
Nehemiah 9:16-18
they became stiff-necked and did not listen to Your commands.
Psalm 78:8-72
a stubborn and rebellious generation,
a generation whose heart was not loyal
and whose spirit was not faithful to God.
Psalm 95:8-11
as on that day at Massah in the wilderness
Ezekiel 16:61-63
Then you will remember your ways
Ezekiel 20:43
There you will remember your ways and all your deeds that you have defiled yourselves with,
Ezekiel 36:31
“Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good,
1 Corinthians 15:9
For I am the least of the apostles,
Ephesians 2:11
So then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh—called “the uncircumcised” by those called “the circumcised,”
1 Timothy 1:13-15
one who was formerly a blasphemer,