1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
1 Ein Loblied im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
1 Wallfahrtslieder. Von David. Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war - so spreche Israel! -
1 A Song of Ascents, of David.“Had it not been the Lord who was on our side,”Let Israel now say,
2 wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen,
2 wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:
2 Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,
2 “Had it not been the Lord who was on our sideWhen men rose up against us,
3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmete,
3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte;
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn wider uns entbrannte;
3 Then they would have swallowed us alive,When their anger was kindled against us;
7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers. Der Strick ist zerrissen, und wir sind los.
7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.
7 Unsere Seele entrann gleich einem Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller: die Schlinge zerriß, und wir sind frei!
7 Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper;The snare is broken and we have escaped.
Lutherbibel 1912
made available in electronic format by Michael Bolsinger.
n/a
Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org