Parallel Verses
Holman Bible
For, just like the fool, there is no lasting remembrance of the wise man,
New American Standard Bible
For there is
King James Version
For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.
International Standard Version
For neither the wise nor the fool will be long remembered, since in days to come everything will be forgotten. The wise man dies the same way as the fool, does he not?
A Conservative Version
For of the wise man, even as of the fool, there is no remembrance forever, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. And how the wise man dies even as the fool!
American Standard Version
For of the wise man, even as of the fool, there is no remembrance for ever; seeing that in the days to come all will have been long forgotten. And how doth the wise man die even as the fool!
Amplified
For there is no [more] lasting remembrance of the wise man than of the fool, since in the days to come all will be long forgotten. And how does the wise man die? Even as the fool!
Bible in Basic English
Of the wise man, as of the foolish man, there is no memory for ever, seeing that those who now are will have gone from memory in the days to come. See how death comes to the wise as to the foolish!
Darby Translation
For there shall be no remembrance of the wise more than of the fool for ever; because everything is already forgotten in the days which come. And how dieth the wise even as the fool?
Julia Smith Translation
For no remembrance for the wise with the foolish one forever, since in the days coming, all being forgotten. And how will the wise die? with the foolish one.
King James 2000
For there is no remembrance of the wise more than of the fool forever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how does the wise man die? as the fool.
Lexham Expanded Bible
Certainly no one will remember the wise man or the fool in {future generations}. When [future] days come, both will have been forgotten already. How [is it that] the wise man dies the same as the fool?
Modern King James verseion
For there is no memory of the wise more than of the fool forever, since that which is now shall all be forgotten in the days to come. And how does the wise die above the fool!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the wise are ever as little in remembrance as the foolish, and all the days for to come shall be forgotten, yea the wise man dieth as well as the fool.
NET Bible
For the wise man, like the fool, will not be remembered for very long, because in the days to come, both will already have been forgotten. Alas, the wise man dies -- just like the fool!
New Heart English Bible
For of the wise man, even as of the fool, there is no memory for ever, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. Indeed, the wise man must die just like the fool.
The Emphasized Bible
For there is no remembrance of a wise man, more than of a dullard, unto times age-abiding, - seeing that, already, in the days to come, all hath been forgotten, how then cometh it that the wise man dieth equally with the dullard?
Webster
For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.
World English Bible
For of the wise man, even as of the fool, there is no memory for ever, since in the days to come all will have been long forgotten. Indeed, the wise man must die just like the fool!
Youngs Literal Translation
That there is no remembrance to the wise -- with the fool -- to the age, for that which is already, in the days that are coming is all forgotten, and how dieth the wise? with the fool!
Interlinear
`owlam
Muwth
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 2:16
Verse Info
Context Readings
The Living Must Abandon The Work Of Their Hands To Others At Death
15
So I said to myself, “What happens to the fool will also happen to me. Why then have I been overly wise?”
Names
Cross References
Ecclesiastes 1:11
and of those who
there will also be no remembrance
by those who follow them.
Ecclesiastes 9:5
For the living know that they will die, but the dead don’t know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.
Exodus 1:6
Then Joseph and all his brothers and all that generation died.
Exodus 1:8
A new king, who had not known Joseph, came to power in Egypt.
2 Samuel 3:33
and the king sang a lament for Abner:
Psalm 49:10
foolish and stupid men also pass away.
Then they leave their wealth to others.
Psalm 88:12
or Your righteousness in the land of oblivion?
Psalm 103:16
and its place is no longer known.
Ecclesiastes 2:14
but the fool walks in darkness.
Yet I also knew that one fate comes to them both.
Ecclesiastes 6:8
What advantage then does the wise man have over the fool?
Malachi 3:16
At that time those who feared the Lord spoke to one another. The Lord took notice and listened. So a book of remembrance
Hebrews 9:27
And just as it is appointed for people to die once—and after this, judgment