1 Salmo.Cantad al SEÑOR un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas, su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.

1 Cantad al SEÑOR canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad.

1 Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.

1 Salmo.Canten al SEÑOR un cántico nuevo, Porque ha hecho maravillas, Su diestra y Su santo brazo Le han dado la victoria (salvación).

1 A Psalm.O sing to the Lord a new song,For He has done wonderful things,His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.

2 El SEÑOR ha dado a conocer su salvación; a la vista de las naciones ha revelado su justicia.

2 El SEÑOR ha hecho notoria su salud; en ojos de los gentiles ha descubierto su justicia.

2 Jehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.

2 El SEÑOR ha dado a conocer Su victoria (salvación); A la vista de las naciones ha revelado Su justicia.

2 The Lord has made known His salvation;He has revealed His righteousness in the sight of the nations.

3 Se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad para con la casa de Israel; todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.

3 Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la Casa de Israel; todos los fines de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.

3 Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.

3 Se ha acordado de Su misericordia y de Su fidelidad para con la casa de Israel; Todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.

3 He has remembered His lovingkindness and His faithfulness to the house of Israel;All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4 Aclamad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; prorrumpid y cantad con gozo, cantad alabanzas.

4 Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad alabanzas.

4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.

4 Aclamen con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; Prorrumpan y canten con gozo, canten alabanzas.

4 Shout joyfully to the Lord, all the earth;Break forth and sing for joy and sing praises.

5 Cantad alabanzas al SEÑOR con la lira, con la lira y al son de la melodía.

5 Cantad alabanzas al SEÑOR con arpa; con arpa y voz de cántico.

5 Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.

5 Canten alabanzas al SEÑOR con la lira, Con la lira y al son de la melodía.

5 Sing praises to the Lord with the lyre,With the lyre and the sound of melody.

6 Con trompetas y sonido de cuerno, dad voces ante el Rey, el SEÑOR.

6 Con trompetas y sonido de shofar, jubilad delante del SEÑOR el rey.

6 Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.

6 Con trompetas y sonido de cuerno, Den voces ante el Rey, el SEÑOR.

6 With trumpets and the sound of the hornShout joyfully before the King, the Lord.

7 Ruja el mar y cuanto contiene, el mundo y los que en él habitan.

7 Brame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él;

7 Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;

7 Ruja el mar y cuanto contiene, El mundo y los que en él habitan.

7 Let the sea roar and all it contains,The world and those who dwell in it.

8 Batan palmas los ríos; a una canten jubilosos los montes

8 los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,

8 Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,

8 Batan palmas los ríos, A una canten jubilosos los montes

8 Let the rivers clap their hands,Let the mountains sing together for joy

9 delante del SEÑOR, pues viene a juzgar la tierra; El juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con equidad.

9 delante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.

9 Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.

9 Delante del SEÑOR, pues viene a juzgar la tierra; El juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.

9 Before the Lord, for He is coming to judge the earth;He will judge the world with righteousnessAnd the peoples with equity.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org