Parallel Verses

Holman Bible

The king held a great banquet for all his officials and staff. It was Esther’s banquet. He freed his provinces from tax payments and gave gifts worthy of the king’s bounty.

New American Standard Bible

Then the king gave a great banquet, Esther’s banquet, for all his princes and his servants; he also made a holiday for the provinces and gave gifts according to the king’s bounty.

King James Version

Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

International Standard Version

The king put on a great banquet for all his officials and ministers to honor Esther. He declared a holiday for the provinces and gave generous gifts.

A Conservative Version

Then the king made a great feast to all his rulers and his servants, even Esther's feast, and he made a release to the provinces, and gave gifts according to the bounty of the king.

American Standard Version

Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king.

Amplified

Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and his servants; and he made a festival for the provinces and gave gifts in accordance with the resources of the king.

Bible in Basic English

Then the king gave a great feast for all his captains and his servants, even Esther's feast; and he gave orders through all the divisions of his kingdom for a day of rest from work, and gave wealth from his store.

Darby Translation

And the king made a great feast to all his princes and his servants, Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave presents according to the king's bounty.

Julia Smith Translation

And the king will make a great drinking to all his chiefs and his servants; Esther's drinking; and he made rest to the provinces, and he will give a lifting up according to the hand of the king.

King James 2000

Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a holiday in all the provinces, and gave gifts, according to the liberality of the king.

Lexham Expanded Bible

And the king gave a great banquet, Esther's banquet, for all his officials and servants. And he granted a tax amnesty to the provinces and he gave gifts with royal liberality.

Modern King James verseion

And the king made a great feast to all his princes and his servants, Esther's feast. And he ordered a release for the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king made a great feast unto all his princes and his servants - which feast was because of Esther - and let the lands be in quietness, and gave royal gifts.

NET Bible

Then the king prepared a large banquet for all his officials and his servants -- it was actually Esther's banquet. He also set aside a holiday for the provinces, and he provided for offerings at the king's expense.

New Heart English Bible

Then the king made a great feast for all his officials and his servants, even Esther's feast; and he proclaimed a holiday in the provinces, and gave gifts according to the king's bounty.

The Emphasized Bible

Then the king made a great banquet, for all his rulers and his servants, the banquet of Esther, - and, a remission, for all the provinces, made he, and gave a present, according to the bounty of a king.

Webster

Then the king made a great feast to all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

World English Bible

Then the king made a great feast for all his princes and his servants, even Esther's feast; and he proclaimed a holiday in the provinces, and gave gifts according to the king's bounty.

Youngs Literal Translation

and the king maketh a great banquet to all his heads and his servants -- the banquet of Esther -- and a release to the provinces hath made, and giveth gifts as a memorial of the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

משׁתּה 
Mishteh 
משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46
Usage: 46

עבד 
`ebed 
Usage: 800

אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

and he made

Usage: 0

הנחה 
Hanachah 
Usage: 1

to the provinces
מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

according to the state
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Esther Becomes Queen

17 The king loved Esther more than all the other women. She won more favor and approval from him than did any of the other young women. He placed the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti. 18 The king held a great banquet for all his officials and staff. It was Esther’s banquet. He freed his provinces from tax payments and gave gifts worthy of the king’s bounty. 19 When the young women were assembled together for a second time, Mordecai was sitting at the King’s Gate.



Cross References

Genesis 29:22

So Laban invited all the men of the place to a feast.

Judges 14:10-17

His father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as young men were accustomed to do.

1 Samuel 25:8

Ask your young men, and they will tell you. So let my young men find favor with you, for we have come on a feast day. Please give whatever you can afford to your servants and to your son David.’”

Nehemiah 8:11

And the Levites quieted all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.”

Esther 1:3-5

He held a feast in the third year of his reign for all his officials and staff, the army of Persia and Media, the nobles, and the officials from the provinces.

Esther 1:7

Beverages were served in an array of gold goblets, each with a different design. Royal wine flowed freely, according to the king’s bounty

Esther 9:22

because during those days the Jews got rid of their enemies. That was the month when their sorrow was turned into rejoicing and their mourning into a holiday. They were to be days of feasting, rejoicing, and of sending gifts to one another and the poor.

Song of Songs 3:11

Come out, young women of Zion,
and gaze at King Solomon,
wearing the crown his mother placed on him
the day of his wedding
the day of his heart’s rejoicing.


>

Song of Songs 5:1

M I have come to my garden—my sister, my bride.
I gather my myrrh with my spices.
I eat my honeycomb with my honey.
I drink my wine with my milk.


N Eat, friends!
Drink, be intoxicated with love!

Matthew 22:2

“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

Luke 14:8

“When you are invited by someone to a wedding banquet, don’t recline at the best place, because a more distinguished person than you may have been invited by your host.

Revelation 11:10

Those who live on the earth will gloat over them and celebrate and send gifts to one another because these two prophets brought judgment to those who live on the earth.

Revelation 19:9

Then he said to me, “Write: Those invited to the marriage feast of the Lamb are fortunate!” He also said to me, “These words of God are true.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain