Parallel Verses
Holman Bible
Esther answered, “The adversary and enemy
Haman stood terrified
New American Standard Bible
Esther said, “
King James Version
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
International Standard Version
Esther replied, "An adversary and an enemy it's this wicked Haman!" So Haman was terrified before the king and the queen.
A Conservative Version
And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
American Standard Version
And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Amplified
Esther said, “An adversary and an enemy is Haman, this evil man.” Then Haman became terrified before the king and queen.
Bible in Basic English
And Esther said, Our hater and attacker is this evil Haman. Then Haman was full of fear before the king and the queen.
Darby Translation
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was terrified before the king and the queen.
Julia Smith Translation
And Esther will say, The man, the adversary and enemy, this evil Haman., And Haman was terrified from before the king and the queen.
King James 2000
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Lexham Expanded Bible
And Esther said, "The adversary and enemy [is] this evil Haman!" And Haman was terrified before the king and queen.
Modern King James verseion
And Esther said, The man who is our adversary and enemy is this wicked Haman. And Haman was afraid before the king and the queen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Esther said, "The enemy and adversary is this wicked Haman." As for Haman, he was exceedingly afraid before the king and the queen.
NET Bible
Esther replied, "The oppressor and enemy is this evil Haman!" Then Haman became terrified in the presence of the king and queen.
New Heart English Bible
Esther said, "An adversary and an enemy, even this wicked Haman." Then Haman was afraid before the king and the queen.
The Emphasized Bible
And Esther said, A man who is an adversary and enemy, this wicked Haman. And, Haman, was terrified, before the king and the queen.
Webster
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
World English Bible
Esther said, "An adversary and an enemy, even this wicked Haman!" Then Haman was afraid before the king and the queen.
Youngs Literal Translation
And Esther saith, 'The man -- adversary and enemy -- is this wicked Haman;' and Haman hath been afraid at the presence of the king and of the queen.
Topics
Interlinear
Ra`
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Esther 7:6
Verse Info
Context Readings
Esther Reveals Haman's Plot
5
King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?”
Haman stood terrified
Phrases
Cross References
1 Samuel 24:13
As the old proverb says, ‘Wickedness comes from wicked people.’
Nehemiah 6:16
When all our enemies
Esther 3:10
The king removed his signet ring
Job 15:21-22
when he is at peace, a robber attacks him.
Job 18:5-12
the flame of his fire does not glow.
Psalm 27:2
my foes and my enemies stumbled and fell.
Psalm 73:5-9
they are not afflicted like most people.
Psalm 73:17-20
Then I understood their destiny.
Psalm 139:19-22
you bloodthirsty men, stay away from me
Proverbs 16:14
but a wise man appeases it.
Proverbs 24:24-25
people will curse him,
Ecclesiastes 5:8
If you see oppression of the poor
Isaiah 21:4
horror terrifies me.
He has turned my last glimmer of hope
into sheer terror.
Daniel 5:5-6
At that moment the fingers of a man’s hand appeared and began writing on the plaster of the king’s palace wall next to the lampstand. As the king watched the hand
1 Corinthians 5:13
But God judges outsiders. Put away the evil person from among yourselves.
2 Thessalonians 2:8
and then the lawless one will be revealed. The Lord Jesus will destroy him with the breath of His mouth