Parallel Verses
International Standard Version
But the Israelis walked through the middle of the sea on dry land, and the water stood like a wall for them on their right and on their left.
New American Standard Bible
But the sons of Israel walked on
King James Version
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Holman Bible
But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left.
A Conservative Version
But the sons of Israel walked upon dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
American Standard Version
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Amplified
But the Israelites walked on dry land in the middle of the sea, and the waters formed a wall to them on their right hand and on their left.
Bible in Basic English
But the children of Israel went through the sea walking on dry land, and the waters were a wall on their right side and on their left.
Darby Translation
And the children of Israel walked on dry ground through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel came upon dry land in the midst of the sea; and the waters were to them a wall from the right hand and from the left
King James 2000
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Lexham Expanded Bible
But the {Israelites} walked on the dry land in the middle of the sea. The waters [were] a wall for them on their right and on their left.
Modern King James verseion
But the sons of Israel walked upon dry land in the middle of the sea. And the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the children of Israel went upon dry land in the midst of the sea, and the water was a wall unto them: both on the right hand of them and also on the left.
NET Bible
But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their right and on their left.
New Heart English Bible
But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
The Emphasized Bible
But the sons of Israel, had gone their way on dry ground in the saidst of the sea, - and the waters had been to them a wall, on their right hand and on their left.
Webster
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
World English Bible
But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters are to them a wall, on their right and on their left;
Themes
journey of israel through the Desert » Through the red sea
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Miracles » Catalogue of » The destruction of pharaoh and his army
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From pharaoh's army
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Interlinear
Tavek
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:29
Verse Info
Context Readings
Escape Through The Red Sea
28 The water returned, covering the chariots and the horsemen of Pharaoh's entire army that had pursued the Israelis into the sea. Not a single one of them remained. 29 But the Israelis walked through the middle of the sea on dry land, and the water stood like a wall for them on their right and on their left. 30 On that day the LORD delivered Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead along the seashore.
Cross References
Exodus 14:22
the Israelis went into the middle of the sea on dry land, and the waters formed a wall for them on their right and on their left.
Joshua 3:16
the water flowing downstream from above stood still in a single location, a great distance away at Adam, a city near Zarethan. The water that flowed south toward the sea in the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed opposite Jericho.
Job 38:8-11
"Who enclosed the sea with limits when it gushed out of the womb,
Psalm 66:6-7
He turned the sea into dry land. Israel crossed the river on foot; let us rejoice in him.
Psalm 77:19-20
Your way was through the sea, and your path through mighty waters, but your footprints cannot be traced.
Psalm 78:52-53
Yet he led out his people like sheep, guiding them like a flock in the desert.
Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.
Isaiah 51:10
Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed could cross over?"
Isaiah 51:13
As a result, you have forgotten the LORD who made you, who stretched out the heavens and laid the earth's foundations, and you live in constant fear every day because of the oppressor's fury, since he's ready to destroy. Now where is the oppressor's fury?
Isaiah 63:12-13
and who made his glorious arm march at Moses' right hand, who divided the waters in front of them to win an everlasting name,