Parallel Verses
International Standard Version
The LORD made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn, and he defiantly pursued the Israelis as they were leaving.
New American Standard Bible
King James Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Holman Bible
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out triumphantly.
A Conservative Version
And LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the sons of Israel, for the sons of Israel went out with a high hand.
American Standard Version
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.
Amplified
The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the Israelites, as they were leaving confidently and defiantly.
Bible in Basic English
And the Lord made the heart of Pharaoh hard, and he went after the children of Israel: for the children of Israel had gone out without fear.
Darby Translation
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel had gone out with a high hand.
Julia Smith Translation
And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he will pursue after the sons of Israel: and the sons of Israel went forth with a high hand.
King James 2000
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with defiance.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh hardened the heart of Pharaoh the king of Egypt, and he chased after the {Israelites}. (Now the {Israelites} [were] going out {boldly}.)
Modern King James verseion
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt. And he pursued the sons of Israel, and the sons of Israel went out with a high hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, that he followed after the children of Israel which for all that went out through a high hand.
NET Bible
But the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.
New Heart English Bible
The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.
The Emphasized Bible
And Yahweh let the heart of Pharaoh king of Egypt wax bold, and he pursued the sons of Israel, - when the sons of Israel, were going out with a high hand.
Webster
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel: and the children of Israel went out with a high hand.
World English Bible
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.
Youngs Literal Translation
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand,
Themes
Disobedience to God » Instances of » Of pharaoh, in refusing to let the people of israel go
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egypt » The armies of » Described
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Impenitence » Instances of » Pharaoh
Penitence » Instances of » Pharaoh
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Topics
Interlinear
Chazaq
Leb
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:8
Verse Info
Context Readings
The Egyptian Pursuit
7 He took 600 of the best chariots, and all the other chariots of Egypt with officers in charge of each one. 8 The LORD made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn, and he defiantly pursued the Israelis as they were leaving. 9 The Egyptians pursued them all the chariot-horses of Pharaoh, along with his horsemen and army and they overtook them camped by the sea, near Pi-hahiroth, in front of Baal Zephon.
Cross References
Numbers 33:3
They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of that first month. The day after the Passover, the Israelis came out confidently, and all the Egyptians watched them leave,
Acts 13:17
"Men of Israel and you who fear God, listen! The God of this people Israel chose our ancestors and made them a great people during their stay in the land of Egypt, and with a public display of power he led them out of there.
Exodus 6:1
The LORD told Moses, "Now you're about to see what I'll do to Pharaoh. Indeed, he'll send them out under compulsion and he'll drive them out of his land violently."
Exodus 13:9
It is to be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead, so that you may speak about the instruction of the LORD; for the LORD brought you out of Egypt with a strong show of force.
Exodus 13:16
It is to be a sign on your hand and an emblem on your forehead, because the LORD brought us out of Egypt with a strong show of force.'"
Exodus 14:4
I've made Pharaoh's heart stubborn so he will pursue them. But I'll receive honor by means of Pharaoh and his army, so that the Egyptians will know that I am the LORD." So this is what the Israelis did.
Deuteronomy 26:8
The LORD brought us out of Egypt with his awesome power, with great terror, signs, and wonders.
Exodus 13:18
So God led the people the roundabout way of the desert toward the Reed Sea. The Israelis went up from the land of Egypt in military formation.
Deuteronomy 32:27
if it weren't for dreading the taunting of their enemies otherwise, their adversary might misinterpret and say, "Our power is great. It isn't the LORD who made all of this happen."'"
Psalm 86:13
For great is your gracious love to me; you've delivered me from the depths of Sheol.