Parallel Verses

Amplified

“You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; and the fat of My feast is not to be left overnight until morning.

New American Standard Bible

You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; nor is the fat of My feast to remain overnight until morning.

King James Version

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.

Holman Bible

“You must not offer the blood of My sacrifices with anything leavened. The fat of My festival offering must not remain until morning.

International Standard Version

"You are not to offer the blood of my sacrifice with anything leavened, and you are not to let the fat portion of my sacrifice remain overnight until morning.

A Conservative Version

Thou shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.

American Standard Version

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.

Bible in Basic English

Do not give the blood of my offering with leavened bread; and do not let the fat of my feast be kept all night till the morning.

Darby Translation

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.

Julia Smith Translation

Thou shalt not sacrifice upon leaven: the blood of my sacrifice, and the fat of my festival shall not remain over till morning.

King James 2000

You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.

Lexham Expanded Bible

" 'You will not sacrifice the blood of my sacrifice together with [food with] yeast, and you will not leave the fat of my feast overnight until morning.

Modern King James verseion

You shall not offer the blood of My sacrifice with leaven, neither shall the fat of My sacrifice remain until the morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain until the morning.

NET Bible

"You must not offer the blood of my sacrifice with bread containing yeast; the fat of my festal sacrifice must not remain until morning.

New Heart English Bible

"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.

The Emphasized Bible

Thou shalt not offer with anything leavened, the blood of my sacrifice, - neither shall the fat of my festival-sacrifice remain until morning.

Webster

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.

World English Bible

"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.

Youngs Literal Translation

'Thou dost not sacrifice on a fermented thing the blood of My sacrifice, and the fat of My festival doth not remain till morning;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt not offer
זבח 
Zabach 
Usage: 134

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

of my sacrifice
זבח 
Zebach 
חג חג 
Chag 
Usage: 162
Usage: 62

חמץ 
Chametz 
Usage: 13

חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

Context Readings

Laws For Three Festivals

17 Three times a year all your males shall appear before the Lord God. 18 “You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; and the fat of My feast is not to be left overnight until morning. 19 “You shall bring the choice first fruits of your ground into the house of the Lord your God.

“You shall not boil a young goat in its mother’s milk.



Cross References

Exodus 34:25

“You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread, nor shall the sacrifice of the Feast of the Passover (Unleavened Bread) be left over until morning.

Leviticus 2:11

‘No grain offering that you bring to the Lord shall be made with leaven, for you shall not offer up in smoke any leaven [which symbolizes the spread of sin] or any honey [which, like leaven, is subject to fermentation] in any offering by fire to the Lord.

Deuteronomy 16:4

For seven days no leaven shall be seen with you in all your territory, and none of the meat which you sacrificed the evening of the first day shall remain overnight until morning.

Exodus 12:8

They shall eat the meat that same night, roasted in fire, and they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.

Exodus 12:10

You shall let none of the meat remain until the morning, and anything that remains left over until morning, you shall burn completely in the fire.

Exodus 12:15

[In the celebration of the Passover in future years,] seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove the leaven from your houses [because it represents the spread of sin]; for whoever eats leavened bread on the first day through the seventh day, that person shall be cut off and excluded from [the atonement made for] Israel.

Leviticus 7:15

‘The meat of the sacrifice of thanksgiving presented as a peace offering shall be eaten on the day that it is offered; none of it shall be left until morning.

Leviticus 7:12

If one offers it as a sacrificial meal of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of fine flour mixed with oil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain