Parallel Verses

Amplified

“If you meet your enemy’s ox or his donkey wandering off, you must bring it back to him.

New American Standard Bible

If you meet your enemy’s ox or his donkey wandering away, you shall surely return it to him.

King James Version

If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.

Holman Bible

“If you come across your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him.

International Standard Version

"If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, you are to certainly return it to him.

A Conservative Version

If thou meet thine enemy's ox or his donkey going astray, thou shall surely bring it back to him again.

American Standard Version

If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.

Bible in Basic English

If you come across the ox or the ass of one who is no friend to you wandering from its way, you are to take it back to him

Darby Translation

If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him.

Julia Smith Translation

If thou shalt meet thine enemy's ox or his ass wandering, turning back, thou shalt turn him back to him.

King James 2000

If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.

Lexham Expanded Bible

" 'If you come upon the ox of your enemy or his donkey going astray, you will certainly bring it back to him

Modern King James verseion

If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When thou meetest thine enemy's ox or ass going astray, thou shalt bring them to him again.

NET Bible

"If you encounter your enemy's ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him.

New Heart English Bible

"If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.

The Emphasized Bible

When thou meetest the ox of thine enemy, or his ass, going astray, thou shalt, surely bring it back, to him.

Webster

If thou shalt meet thy enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.

World English Bible

"If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.

Youngs Literal Translation

'When thou meetest thine enemy's ox or his ass going astray, thou dost certainly turn it back to him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou meet
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

or his ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

thou shalt surely
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

bring it back
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Regulations Regarding Justice

3 nor shall you favor or be partial to a poor man in his dispute [simply because he is poor]. 4 “If you meet your enemy’s ox or his donkey wandering off, you must bring it back to him. 5 If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall not leave the man to deal with it [alone]; you must help him release the animal [from its burden].


Cross References

Deuteronomy 22:1-4

“You shall not see your countryman’s ox or his sheep straying away or being stolen, and ignore [your duty to help] them; you shall certainly take them back to him.

Proverbs 25:21


If your enemy is hungry, give him bread to eat;
And if he is thirsty, give him water to drink;

Matthew 5:44

But I say to you, love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies and pray for those who persecute you,

1 Thessalonians 5:15

See that no one repays another with evil for evil, but always seek that which is good for one another and for all people.

Job 31:29-30


“Have I rejoiced at the destruction of the enemy [who hated me],
Or exulted [in malicious triumph] when evil overtook him?

Proverbs 24:17-18


Do not rejoice and gloat when your enemy falls,
And do not let your heart be glad [in self-righteousness] when he stumbles,

Luke 6:27-28

“But I say to you who hear [Me and pay attention to My words]: Love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies, [make it a practice to] do good to those who hate you,

Romans 12:17-21

Never repay anyone evil for evil. Take thought for what is right and gracious and proper in the sight of everyone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain