Parallel Verses

International Standard Version

"You are to make the tent with ten curtains of fine woven linen and with blue, purple, and scarlet material. You are to make them with cherubim skillfully worked into them.

New American Standard Bible

Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful workman.

King James Version

Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.

Holman Bible

“You are to construct the tabernacle itself with 10 curtains. You must make them of finely spun linen, and blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.

A Conservative Version

Moreover thou shall make the tabernacle with ten curtains, of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shall thou make them.

American Standard Version

Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shalt thou make them.

Amplified

“Moreover, you shall make the tabernacle (sacred tent of worship) with ten [interior] curtains of fine twisted linen, and blue, purple, and scarlet fabric; you shall make them with [embroidered] cherubim, the handwork of a skillful craftsman.

Bible in Basic English

And you are to make a House for me, with ten curtains of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman.

Darby Translation

And thou shalt make the tabernacle with ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work shalt thou make them.

Julia Smith Translation

And thou shalt make the tent, ten curtains, white linen twisted, and cerulean purple, and reddish purple, and double scarlet: and cherubs the work of the artificer shalt thou make them.

King James 2000

Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of skillful work shall you make them.

Lexham Expanded Bible

"And the tabernacle you will make [with] ten curtains; you will make them of finely twisted linen and blue and purple and crimson [yarns], [with] cherubim, the work of a skilled craftsman.

Modern King James verseion

And you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined bleached linen, and blue, and purple, and scarlet. You shall make them with cherubs, of the work of a cunning workman.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make a habitation with ten curtains of twined bysse, jacinth, scarlet and purple, and shalt make them with cherubims of broidered work.

NET Bible

"The tabernacle itself you are to make with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the work of an artistic designer.

New Heart English Bible

"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.

The Emphasized Bible

Also the habitation shalt thou make, with ten curtains, of twined linen, and blue, and purple, and crimson, with cherubim, the work of a skilful weaver, shalt thou make them.

Webster

Moreover, thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of curious work shalt thou make them.

World English Bible

"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.

Youngs Literal Translation

And thou dost make the tabernacle: ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet; with cherubs, work of a designer, thou dost make them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

with ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

יריעה 
Y@riy`ah 
Usage: 54

שׁזר 
Shazar 
Usage: 21

שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

and blue
תּכלת 
T@keleth 
Usage: 49

and purple
ארגּמן 
'argaman 
Usage: 38

and scarlet
שׁני 
Shaniy 
Usage: 42

with cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Context Readings

Instructions For Making The Tabernacle

1 "You are to make the tent with ten curtains of fine woven linen and with blue, purple, and scarlet material. You are to make them with cherubim skillfully worked into them. 2 The length of each curtain is to be 28 cubits, the width of each curtain four cubits, and all the curtains are to have the same measurements.


Cross References

Exodus 26:36

For the doorway of the tent you are to make a screen of blue, purple, and scarlet material, and with fine woven linen, the work of an embroiderer.

Exodus 36:8-19

All the skilled craftsmen among the workers made the tent with ten curtains of fine woven linen, blue, purple, and scarlet material. He made them with cherubim skillfully worked into them.

Exodus 25:4

blue, purple, and scarlet material; fine linen and goat hair;

Exodus 25:8

Let them make a sanctuary for me so I may live among them.

Exodus 25:18

You are to make two cherubim of gold; you are to make them of hammered work at the two ends of the Mercy Seat.

Exodus 26:31

"You are to make a curtain of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. You are to make it with cherubim skillfully worked into it.

Exodus 35:6

blue, purple, and scarlet material; fine linen and goat hair;

Exodus 35:35

He has equipped them to do all kinds of work done by an engraver, designer, embroider in blue, purple and scarlet material and in fine linen, or as a weaver. They were able to do all kinds of work and were skilled designers.

Exodus 36:35

He made a curtain of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. He made it with cherubim skillfully worked into it.

Exodus 40:2

"On the first day of the first month you are to set up the tent of the Tent of Meeting.

Exodus 40:17-19

And so in the first month of the second year, on the first day of the month, the tent was set up.

1 Chronicles 17:1

After David had settled down to live in his palace, he spoke with the prophet Nathan. "Look, here I am living in this cedar palace, but the ark of the LORD's covenant remains surrounded by curtains!"

1 Chronicles 21:29

Meanwhile, the tent of the LORD that Moses had crafted in the desert, along with the altar of burnt offerings, were being stored at the high place in Gibeon at that time,

John 1:14

The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.

John 2:21

But the sanctuary he was speaking about was his own body.

Hebrews 8:2

and who serves in the sanctuary, the true tent set up by the Lord and not by any human.

Hebrews 9:9

This illustration for today indicates that the gifts and sacrifices being offered could not clear the conscience of a worshiper,

Hebrews 9:23-24

Thus it was necessary for these earthly copies of the things in heaven to be cleansed by these sacrifices, but the heavenly things themselves are made clean with better sacrifices than these.

Revelation 19:8

She has been given the privilege of wearing fine linen, dazzling and pure." (The fine linen represents the righteous deeds of the saints.)

Revelation 21:3

I heard a loud voice from the throne say, "See, the tent of God is among humans! He will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them, and he will be their God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain