Parallel Verses

International Standard Version

"Then if they don't believe you and respond to the first sign, they may respond to the second sign.

New American Standard Bible

“If they will not believe you or heed the witness of the first sign, they may believe the witness of the last sign.

King James Version

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Holman Bible

“If they will not believe you and will not respond to the evidence of the first sign, they may believe the evidence of the second sign.

A Conservative Version

And it shall come to pass, if they will not believe thee, nor hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

American Standard Version

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Amplified

“If they will not believe you or pay attention to the evidence of the first sign, they may believe the evidence of the second sign.

Bible in Basic English

And if they do not have faith in you or give ear to the voice of the first sign, they will have faith in the second sign.

Darby Translation

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the other sign.

Julia Smith Translation

And it shall be if they will not believe in thee, and will not hear to the voice of the first sign, and they believed the voice of the latter sign.

King James 2000

And it shall come to pass, if they will not believe you, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Lexham Expanded Bible

"{And} if they do not believe you and they will not listen to the voice of the former sign, [then] they will believe the voice of the latter sign.

Modern King James verseion

And it will be, if they will not believe you, neither listen to the voice of the first sign, then they will believe the voice of the latter sign.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"If they will not believe thee, neither hear the voice of the first token: yet will they believe the voice of the second token.

NET Bible

"If they do not believe you or pay attention to the former sign, then they may believe the latter sign.

New Heart English Bible

"It will happen, if they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

The Emphasized Bible

thus shall it come to pass, if they will not believe thee, nor hearken to the voice of the first sign, then will they believe the voice of the next sign;

Webster

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

World English Bible

"It will happen, if they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Youngs Literal Translation

-- and it hath come to pass, if they do not give credence to thee, and hearken not to the voice of the first sign, that they have given credence to the voice of the latter sign.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, if they will not believe
אמן 
'aman 
Usage: 108

to the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

אות 
'owth 
Usage: 79

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the latter
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

References

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh Provides Signs And Help For Speaking

7 Then God said, "Put your hand back into your bosom." He returned it to his bosom and as soon as he brought it out, it was restored like the rest of his skin. 8 "Then if they don't believe you and respond to the first sign, they may respond to the second sign. 9 But if they don't believe even these two signs, and won't listen to you, then take some water out of the Nile River and pour it on the dry ground. The water you took from the Nile River will turn into blood on the dry ground."


Cross References

Exodus 4:30-31

Aaron spoke everything that the LORD had spoken to Moses, and Moses performed the miracles before the very eyes of the people.

Deuteronomy 32:39

"Look now! I AM, and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power no one can deliver.

2 Kings 5:7

When the king of Israel read the letter, he ripped his clothes and cried out, "Am I God? Can I kill and give life? Is this man sending me a request to heal a man's leprosy? Let's think about this he's looking for a reason to start a fight with me!"

Job 5:18

because though he wounds, but then applies bandages; though he strikes, his hands still heal.

Isaiah 28:10

For it is: "Do this and do that, do this and do that, Line upon line, line upon line, a little here, a little there."

John 12:37

Although he had performed numerous signs in their presence, they did not believe in him,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain