Parallel Verses

International Standard Version

"Your Excellency," they said, "The first time we came here to buy food,

New American Standard Bible

and said, “Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food,

King James Version

And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:

Holman Bible

They said, “Sir, we really did come down here the first time only to buy food.

A Conservative Version

and said, Oh, my lord, we indeed came down at the first time to buy food.

American Standard Version

and said, Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:

Amplified

and said, “Oh, my lord, we indeed came down here the first time to buy food;

Bible in Basic English

And said, O my lord, we only came down the first time to get food;

Darby Translation

and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food.

Julia Smith Translation

And they will say, With leave my lord, coming down, we came down at the beginning to buy food.

King James 2000

And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:

Lexham Expanded Bible

And they said, "Please, my lord, we surely came down once before to buy food,

Modern King James verseion

and said, Oh sir, we indeed came down the first time to buy food.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Sir, we came hither at the first time to buy food,

NET Bible

They said, "My lord, we did indeed come down the first time to buy food.

New Heart English Bible

and said, "Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food.

The Emphasized Bible

and said, May it please my lord! We, did indeed come down, at the beginning to buy food.

Webster

And said, O sir, we came down indeed at the first time to buy food:

World English Bible

and said, "Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food.

Youngs Literal Translation

and say, 'O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

O
בּי 
Biy 
O, Oh, alas
Usage: 12

sir
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

ירד 
Yarad 
Usage: 378

ירד 
Yarad 
Usage: 378

at the first time
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

to buy
שׁבר 
Shabar 
Usage: 21

References

Morish

Sir

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

19 So they approached Joseph's palace manager and talked with him at the palace entrance. 20 "Your Excellency," they said, "The first time we came here to buy food, 21 when we arrived at our overnight lodging place, we opened our sacks and discovered each man's money was still in the mouth of his sack. All of our money was there! We've brought it back with us in full.



Cross References

Genesis 42:3

So ten of Joseph's brothers left to buy grain from Egypt.

Genesis 42:10

"No, your majesty," they replied. "Your servants have come here to buy food.

Genesis 42:27

Later on, one of them opened up his sack to give his donkey some fodder after they had stopped at the place where they intended to lodge for the night. There, in the mouth of his sack, was all of his money!

Genesis 42:35

Later on, as they went about unloading their sacks, each man's bundle of money was found in each man's sack. When they and their father saw their bundles of money, they were greatly distressed.

Genesis 43:3

But Judah reminded him, "The man distinctly warned us: "You'll never see my face unless your brother comes with you.'

Genesis 43:7

"The man specifically asked about us and our relatives," they responded. "He asked us, "Is your father still alive?' and "Do you have another brother?' So we answered his questions. How could we have known that he would tell us to bring our brother back with us?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain