Parallel Verses
Holman Bible
“Therefore tell the Israelites: I am Yahweh, and I will deliver you from the forced labor of the Egyptians and free you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm
New American Standard Bible
Say, therefore, to the sons of Israel, ‘
King James Version
Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
International Standard Version
Therefore, tell the Israelis, "I am the LORD. I'll bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I'll deliver you from their bondage. I'll redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment.
A Conservative Version
Therefore say to the sons of Israel, I am LORD. And I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments.
American Standard Version
Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
Amplified
Therefore, say to the children of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will free you from their bondage. I will redeem and rescue you with an outstretched (vigorous, powerful) arm and with great acts of judgment [against Egypt].
Bible in Basic English
Say then to the children of Israel, I am Yahweh, and I will take you out from under the yoke of the Egyptians, and make you safe from their power, and will make you free by the strength of my arm after great punishments.
Darby Translation
Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.
Julia Smith Translation
For this say thou to the sons of Israel, I am Jehovah, and I brought you forth from under the burdens of the Egyptians, and I delivered you from their work, and I redeemed you with an arm stretched out and with great judgments.
King James 2000
Therefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
Lexham Expanded Bible
Therefore say to the {Israelites}, 'I [am] Yahweh, and I will bring you out from under the {forced labor} of Egypt, and I will deliver you from their slavery, and I will redeem you with an outstretched arm and with great punishments.
Modern King James verseion
Therefore say to the sons of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rescue you out of their bondage. And I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore say unto the children of Israel, 'I am the LORD, and will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and will rid you out of their bondage, and will deliver you with a stretched-out arm and with great judgments.
NET Bible
Therefore, tell the Israelites, 'I am the Lord. I will bring you out from your enslavement to the Egyptians, I will rescue you from the hard labor they impose, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
New Heart English Bible
Therefore tell the children of Israel, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
The Emphasized Bible
Therefore say thou to the sons of Israel-I, am Yahweh, Therefore will I bring you forth from under the burdens of Egypt, And will deliver you out of their service, And will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments;
Webster
Wherefore say to the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with out-stretched arm, and with great judgments:
World English Bible
Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
Youngs Literal Translation
Therefore say to the sons of Israel, I am Jehovah, and I have brought you out from under the burdens of the Egyptians, and have delivered you from their service, and have redeemed you by a stretched-out arm, and by great judgments,
Themes
Bondage » Of israelites in egypt
Covenant » Instances of » Abraham
Covenant » Instances of » With the israelites to deliver them from egypt
God » Judgments of » General references to
God's Judgments » General references to
Judgments » Sent for the deliverance of saints
moses » Receives comfort and assurance from the lord
Topics
Interlinear
Ken
`abodah
Ga'al
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 6:6
Verse Info
Context Readings
God Promises Freedom
5
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered
Phrases
Cross References
Deuteronomy 26:8
Then the Lord brought us out of Egypt with a strong hand and an outstretched arm, with terrifying power, and with signs and wonders.
Deuteronomy 7:8
But because the Lord loved
1 Chronicles 17:21
And who is like Your people Israel? God, You came to one nation on earth to redeem a people for Yourself, to make a name for Yourself through great and awesome works by driving out nations before Your people You redeemed from Egypt.
Exodus 3:17
And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt
Exodus 7:4
Pharaoh will not listen to you, but I will put My hand on Egypt and bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment.
Exodus 15:13
You have redeemed
with Your faithful love;
You will guide them to Your holy dwelling
with Your strength.
Nehemiah 1:10
They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and strong hand.
2 Kings 17:36
Instead fear the Lord, who brought you from the land of Egypt with great power
Psalm 136:11-12
and brought Israel out from among them
His love is eternal.
Exodus 6:2
Then God spoke to Moses, telling him, “I am Yahweh.
Exodus 6:8
I will bring you to the land that I swore
Exodus 6:29
He said to him, “I am Yahweh;
Deuteronomy 4:23
Be careful not to forget the covenant of the Lord your God that He made with you, and make an idol for yourselves in the shape of anything He has forbidden you.
Deuteronomy 15:15
Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed
Psalm 81:6
his hands were freed from carrying the basket.
Isaiah 9:12
have consumed Israel with open mouths.
In all this, His anger is not removed,
and His hand is still raised to strike.
Isaiah 9:17
over
and has no compassion
on its fatherless and widows,
for everyone is a godless evildoer,
and every mouth speaks folly.
In all this, His anger is not removed,
and His hand is still raised to strike.
Isaiah 9:21
and Ephraim with Manasseh;
together, both are against Judah.
In all this, His anger is not removed,
and His hand is still raised to strike.
>
Ezekiel 20:7-9
I also said to them: Each of you must throw away the detestable things that are before your eyes and not defile yourselves with the idols of Egypt.