Parallel Verses
Holman Bible
The Egyptians will know that I am Yahweh
New American Standard Bible
King James Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
International Standard Version
The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them."
A Conservative Version
And the Egyptians shall know that I am LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the sons of Israel from among them.
American Standard Version
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Amplified
The Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the children of Israel from among them.”
Bible in Basic English
And the Egyptians will see that I am the Lord, when my hand is stretched out over Egypt, and I take the children of Israel out from among them.
Darby Translation
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Julia Smith Translation
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, in my stretching out my hand over Egypt, and my bringing forth the sons of Israel from the midst of them.
King James 2000
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Lexham Expanded Bible
And [the] Egyptians will know that I [am] Yahweh when I stretch out my hand over Egypt and bring the {Israelites} out from their midst."
Modern King James verseion
And the Egyptians shall know that I am Jehovah when I stretch forth My hand upon Egypt, and bring out the sons of Israel from among them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Egyptians shall know that I am the LORD when I have stretched forth my hand upon Egypt, and have brought out the children of Israel from among them."
NET Bible
Then the Egyptians will know that I am the Lord, when I extend my hand over Egypt and bring the Israelites out from among them.
New Heart English Bible
The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them."
The Emphasized Bible
And the Egyptians shall know that I, am Yahweh, when I have stretched forth my hand over Egypt, - and brought forth the sons of Israel out of their midst.
Webster
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
World English Bible
The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them."
Youngs Literal Translation
and the Egyptians have known that I am Jehovah, in My stretching out My hand against Egypt; and I have brought out the sons of Israel from their midst.'
Themes
Gentiles/heathen » What the gentiles/heathen shall know
Topics
Interlinear
Yada`
Natah
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 7:5
Verse Info
Context Readings
Moses And Aaron Before Pharaoh
4
Pharaoh will not listen to you, but I will put My hand on Egypt and bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment.
5 The Egyptians will know that I am Yahweh
Phrases
Cross References
Exodus 7:17
This is what Yahweh says: Here is how you will know that I am Yahweh. Watch. I will strike the water in the Nile with the staff in my hand, and it will turn to blood.
Exodus 8:22
But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people are living;
Exodus 3:20
I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles that I will perform in it. After that, he will let you go.
Exodus 14:4
I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am Yahweh.” So the Israelites did this.
Exodus 14:18
The Egyptians will know that I am Yahweh when I receive glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”
Exodus 8:10
“Tomorrow,” he answered.
Moses replied, “As you have said, so you may know there is no one like Yahweh our God,
Exodus 8:19
“This is the finger of God,”
Psalm 9:16
He has executed justice,
striking down
by the work of their hands.
Ezekiel 25:17
I will execute great vengeance against them with furious rebukes. They will know that I am Yahweh
Ezekiel 28:22
You are to say: This is what the Lord God says:
and I will display My glory within you.
They will know that I am Yahweh
when I execute judgments against her
and demonstrate My holiness through her.
Ezekiel 36:23
I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh”—the declaration of the Lord God—“when I demonstrate My holiness through you in their sight.
Ezekiel 39:7
So I will make My holy name known among My people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.
Ezekiel 39:22
From that day forward the house of Israel will know that I am Yahweh their God.