Parallel Verses
Holman Bible
You are to say: This is what the Lord God says:
and I will display My glory within you.
They will know that I am Yahweh
when I execute judgments against her
and demonstrate My holiness through her.
New American Standard Bible
and say, ‘Thus says the Lord God,
“Behold, I am against you, O Sidon,
And I will
Then they will know that I am the Lord when I
And I will manifest My holiness in her.
King James Version
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
International Standard Version
Tell her: "Pay attention to me, Sidon! I'm against you, and I'm going to glorify myself right in your midst.' They'll learn that I am the LORD when I carry out these punishments and manifest my holiness in her midst.
A Conservative Version
and say, Thus says lord LORD: Behold, I am against thee, O Sidon. And I will be glorified in the midst of thee. And they shall know that I am LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
American Standard Version
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Sidon; and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I am Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
Amplified
and say, ‘Thus says the Lord God,
And I will show My glory and be glorified in your midst.
Then they will know [by personal experience] that I am the Lord when I bring judgment and punishment on her,
And I will manifest My holiness in her.
Bible in Basic English
These are the words of the Lord: See, I am against you, O Zidon; and I will get glory for myself in you: and they will be certain that I am the Lord, when I send my punishments on her, and I will be seen to be holy in her.
Darby Translation
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Zidon, and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I am Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be hallowed in her.
Julia Smith Translation
And say, Thus said the Lord Jehovah: Behold me against, thee, O Zidon; and I was honored in the midst of thee, and they shall know that I am Jehovah, in my doing judgments upon her; and I was consecrated in her.
King James 2000
And say, Thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, O Sidon; and I will be glorified in the midst of you: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
Lexham Expanded Bible
and you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] against you, Sidon, and I display my glory in the midst of you, and they will know that I [am] Yahweh {when I execute my judgments}, and I will show myself holy within it.
Modern King James verseion
And say, So says the Lord Jehovah: Behold, I am against you, O Sidon, and I will be glorified in your midst. And they shall know that I am Jehovah, when I have executed judgments in her and have revealed My holiness in her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and speak, 'Thus sayeth the LORD God Behold O Sidon, I will upon thee, and get me honour in thee: that it may be known how that I am the LORD, when I punish her, and get me honour in her.
NET Bible
Say, 'This is what the sovereign Lord says: "'Look, I am against you, Sidon, and I will magnify myself in your midst. Then they will know that I am the Lord when I execute judgments on her and reveal my sovereign power in her.
New Heart English Bible
and say, 'Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you;" and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
The Emphasized Bible
and thou shalt say - Thus saith My Lord. Yahweh, Behold me! against thee, O Zidon, Therefore will I get myself glory in thy midst, - And they shall know that I am Yahweh, When I have executed against her judgments And hallowed myself in her.
Webster
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
World English Bible
and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
Youngs Literal Translation
and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Zidon, And I have been honoured in thy midst, And they have known that I am Jehovah, In My doing in her judgments, And I have been sanctified in her.
Themes
Glorifying God » For his » Judgments
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Prophecies concerning
The Sidonians » Hostile and oppressive to God's people
The Sidonians » Predictions respecting » That God should be glorified in the judgments upon them
Topics
Interlinear
Kabad
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 28:22
Verse Info
Context Readings
A Prophecy Against Sidon
21
“Son of man, turn your face toward Sidon
and I will display My glory within you.
They will know that I am Yahweh
when I execute judgments against her
and demonstrate My holiness through her.
and bloodshed in her streets;
the slain will fall within her,
while the sword is against her
Then they will know that I am Yahweh.
Phrases
Cross References
Ezekiel 39:13
All the people of the land will bury them and their fame will spread
Exodus 14:4
I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am Yahweh.” So the Israelites did this.
Exodus 14:17
I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them, and I will receive glory by means of Pharaoh, all his army, and his chariots and horsemen.
Ezekiel 20:41
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations.
Exodus 9:16
However, I have let you live for this purpose: to show you My power
Exodus 15:21
Miriam sang to them:
for He is highly exalted;
He has thrown the horse
and its rider into the sea.
Leviticus 10:3
So Moses said to Aaron, “This is what the Lord meant when He said:
to those who are near Me,
and I will reveal My glory
before all the people.”
But Aaron remained silent.
1 Samuel 17:45-47
David said to the Philistine: “You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of Yahweh of Hosts, the God of Israel’s armies—you have defied Him.
Psalm 9:16
He has executed justice,
striking down
by the work of their hands.
Psalm 21:12-13
when you aim your bow
Psalm 83:17
let them perish in disgrace.
Isaiah 5:15-16
and haughty eyes are humbled.
Isaiah 37:20
Now, Lord our God, save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord
Jeremiah 21:13
you who sit above the valley,
you atop the rocky plateau—
this is the Lord’s declaration—
you who say, “Who can come down against us?
Who can enter our hiding places?”
Jeremiah 50:31
this is the declaration of
the Lord God of Hosts—
because your day has come,
the time when I will punish you.
Ezekiel 5:8
therefore, this is what the Lord God says: See, I am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations.
Ezekiel 21:3
and say to it: This is what the Lord says: I am against you.
Ezekiel 26:3
therefore this is what the Lord God says: See, I am against you, Tyre!
Ezekiel 28:25-26
“This is what the Lord God says: When I gather the house of Israel
Ezekiel 29:3
Speak to him and say: This is what the Lord God says:
the great monster
who says, ‘My Nile is my own;
I made it for myself.’
Ezekiel 29:10
therefore, I am against you and your Nile. I will turn the land of Egypt into ruins, a desolate waste from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.
Ezekiel 30:19
and they will know that I am Yahweh.
Ezekiel 36:23
I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh”—the declaration of the Lord God—“when I demonstrate My holiness through you in their sight.
Ezekiel 38:3
and say: This is what the Lord God says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
Ezekiel 38:23-3
I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations.
Nahum 1:6
Who can endure His burning anger?
His wrath is poured out like fire,
even rocks are shattered before Him.
Nahum 2:13
This is the declaration of the Lord of Hosts.
I will make your chariots go up in smoke
and the sword will devour your young lions.
I will cut off your prey from the earth,
and the sound of your messengers
will never be heard again.
Nahum 3:5
This is the declaration of the Lord of Hosts.
I will lift your skirts over your face
and display your nakedness to nations,
your shame to kingdoms.
Revelation 19:1-2
After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:
Salvation, glory, and power belong to our God,