Parallel Verses
International Standard Version
Whoever feared the message from the LORD among Pharaoh's officials made his servants and livestock flee into shelters.
New American Standard Bible
King James Version
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
Holman Bible
Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the Lord made their servants and livestock flee to shelters,
A Conservative Version
He who feared the word of LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.
American Standard Version
He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.
Amplified
Then everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the Lord made his servants and his livestock flee into the houses and shelters;
Bible in Basic English
Then everyone among the servants of Pharaoh who had the fear of the Lord, made his servants and his cattle come quickly into the house:
Darby Translation
He that feared the word of Jehovah among the bondmen of Pharaoh made his bondmen and his cattle flee into the houses.
Julia Smith Translation
He fearing the word of Jehovah from the servants of Pharaoh, caused his servants to flee, and his cattle to the houses.
King James 2000
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
Lexham Expanded Bible
Anyone from the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh caused his servants and livestock to flee to the houses.
Modern King James verseion
He that feared the Word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle to flee into the houses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as many as feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their beasts flee to house:
NET Bible
Those of Pharaoh's servants who feared the word of the Lord hurried to bring their servants and livestock into the houses,
New Heart English Bible
Those who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.
The Emphasized Bible
He that feared the word of Yahweh, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee, under shelter:
Webster
He that feared the word of the LORD, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee into the houses:
World English Bible
Those who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.
Youngs Literal Translation
He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses;
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Faith » Instances of » Pharaoh's servants, who obeyed the lord
Interlinear
`ebed
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 9:20
Prayers for Exodus 9:20
Verse Info
Context Readings
Plague Seven: Hail
19 So send for your livestock and everything that belongs to you that's out in the field, because every person and animal found in the field that has not been brought inside to shelters will die when the hail comes down on them."'" 20 Whoever feared the message from the LORD among Pharaoh's officials made his servants and livestock flee into shelters. 21 But whoever did not pay attention to the message from the LORD left his servants and his livestock outside in the fields.
Cross References
Proverbs 13:13
Anyone who despises a word of advice will pay for it, but whoever heeds a command will be rewarded.
Proverbs 16:16
How much better than gaining gold is the acquisition of wisdom, the attainment of wisdom better than silver!
Proverbs 22:3
The prudent person sees trouble ahead and hides, but the naive continue on and suffer the consequences.
Proverbs 22:23
for the LORD will plead their case and ruin the lives of those who ruin them.
Jonah 3:5-6
The people of Nineveh believed God. They called for a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least important.
Mark 13:14-16
"So when you see the destructive desecration standing where it should not be (let the reader take note), then those who are in Judea must flee to the mountains.
Hebrews 11:7
By faith Noah, when warned about things not yet seen, reverently prepared an ark to save his family, and by faith he condemned the world and inherited the righteousness that comes by faith.