Parallel Verses
International Standard Version
Tell them, "I'm a sign for you. Just as I enacted it, it's going to happen to them. They'll go into exile and captivity.
New American Standard Bible
Say, ‘I am
King James Version
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Holman Bible
You are to say, ‘I am a sign for you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile,
A Conservative Version
Say, I am your sign. Just as I have done, so shall it be done to them. They shall go into exile, into captivity.
American Standard Version
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.
Amplified
Say, ‘I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’
Bible in Basic English
Say, I am your sign: as I have done, so will it be done to them: they will go away as prisoners.
Darby Translation
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.
Julia Smith Translation
Say, I am your wonder: as I did, so it shall be done to them: by emigrating, they shall go into captivity.
King James 2000
Say, I am your sign: like I have done, so shall it be done unto them: they shall move and go into captivity.
Lexham Expanded Bible
Say, 'I am your sign, [and] {just as} I did, so will it be done to them in the exile; into captivity they will go.'
Modern King James verseion
Say, I am your sign: As I have done, so it shall be done to them. They shall go into exile, into captivity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tell them I am your show-token: like as I have done, so shall it happen unto you. Flit shall ye also, and go into captivity.
NET Bible
Say, 'I am an object lesson for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile and captivity.'
New Heart English Bible
Say, 'I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.'
The Emphasized Bible
Say, I, am your sign: As I have done, so. shall it be done to them, Into exile - into captivity, shall they go.
Webster
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.
World English Bible
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.
Youngs Literal Translation
Say: I am your type; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they do go.
Themes
Instruction » Moving household goods
Symbols and similitudes » Change of domicile
Zedekiah » Made king of judah by nebuchadnezzar » The allegiance denounced » By ezekiel
Interlinear
Gowlah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 12:11
Prayers for Ezekiel 12:11
Verse Info
Context Readings
The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile
10 Answer them, "This is what the Lord GOD says, "This oracle concerns the prince of Jerusalem and the whole of Israel's house that is in their midst. 11 Tell them, "I'm a sign for you. Just as I enacted it, it's going to happen to them. They'll go into exile and captivity. 12 Then the prince, who will be one of them, will carry his luggage on his shoulder in the dark and will go out. They'll dig a hole in the wall for him to go through. His face will be covered so that he won't be able to see the land with his eyes.
Cross References
Jeremiah 15:2
"When they say to you, "Where can we go?', say to them, "This is what the LORD says: "Those destined for death, to death will go; those destined for the sword, to the sword will go; and those destined for captivity, to captivity will go.
Jeremiah 52:15
Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile some of the poorest of the people, the rest of the people left in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
Jeremiah 52:28-30
These are the people Nebuchadnezzar took into exile: in the seventh year, 3,023 Judeans;
Ezekiel 12:6
"While they're watching, carry your luggage on your shoulder and go out in total darkness. Cover your face so that you won't see the land, because I'm using you as a sign to Israel's house."