Parallel Verses

Amplified

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

New American Standard Bible

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

King James Version

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Holman Bible

Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief, and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil way to save his life,

International Standard Version

"""Because you've dismayed the heart of the righteous whom I never intended to dismay with lies, and because you've encouraged the wicked so that he wouldn't abandon his evil behavior and by doing so live,

A Conservative Version

Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive.

American Standard Version

Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Bible in Basic English

Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:

Darby Translation

Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:

Julia Smith Translation

Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive.

King James 2000

Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not turn from his wicked way, to save his life:

Lexham Expanded Bible

Because [you] disheartened [the] heart of [the] righteous [by] deception, and I have not caused him pain, and strengthened [the] hands of [the] wicked [so that he did] not turn from his wicked way to save his life.

Modern King James verseion

Because with lies you have saddened the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his wicked way, by promising him life;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing that with your lies ye discomfort the heart of the righteous, whom I have not discomforted: Again, forsomuch as ye courage the hand of the wicked, so that he may not turn from his wicked way, and live:

NET Bible

This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.

New Heart English Bible

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

The Emphasized Bible

Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live

Webster

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

World English Bible

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Youngs Literal Translation

Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because with lies
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

sad
כּאה 
Ka'ah 
Usage: 3

whom I have not made sad
כּאב 
Ka'ab 
Usage: 8

the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the wicked
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

that he should not return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

21 I will also tear off your [pagan] veils and rescue My people from your hands, and they will no longer be in your grip to be hunted and trapped. Then you will know [without any doubt] that I am the Lord. 22 Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life, 23 therefore, you women will no longer see false visions or practice divinations, and I will rescue My people from your hand. Then you will know [without any doubt] that I am the Lord.”



Cross References

Jeremiah 23:14


“Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem:
They commit adultery and walk in lies;
They encourage and strengthen the hands of evildoers,
So that no one has turned back from his wickedness.
All of them have become like Sodom to Me,
And her inhabitants like Gomorrah.

Genesis 3:4-5

But the serpent said to the woman, “You certainly will not die!

Jeremiah 4:10

Then I said, “Alas, Lord God! Surely You have completely deceived and misled this people and Jerusalem, [for the prophets represented You as] saying [to Your people], ‘You will have peace,’ but [in fact] a sword reaches to their throat.”

Jeremiah 6:14


“They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people,
Saying, ‘Peace, peace,’
When there is no peace.

Jeremiah 8:11


“For they have treated the brokenness of the daughter of My people superficially,
Saying, ‘Peace, peace,’
When there is no peace.

Jeremiah 14:13-17

But I said, “Alas, Lord God! Behold, the [false] prophets are telling them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I [the Lord] will give you lasting peace in this place.’”

Jeremiah 23:9


Concerning the prophets:
My heart [says Jeremiah] is broken within me,
All my bones shake;
I have become like a drunken man,
A man whom wine has overcome,
Because of the Lord
And because of His holy words [declared against unfaithful leaders].

Jeremiah 23:17


“They are continually saying to those who despise Me [and My word],
‘The Lord has said, “You will have peace”’;
And they say to everyone who walks after the stubbornness of his own heart,
‘No evil will come on you.’

Jeremiah 27:14-17

Do not listen to and believe the words of the [false] prophets who are saying to you, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you;

Jeremiah 28:16

Therefore thus says the Lord, ‘Behold, I am about to send you away from the face of the earth. This year you will die, because you have spoken and counseled rebellion against the Lord.’”

Jeremiah 29:32

therefore thus says the Lord, “Behold, I am about to punish Shemaiah of Nehelam and his descendants. He will not have anyone [born] to live among this people, nor will he see the good that I am about to do to My people,” says the Lord, “because he has spoken and preached rebellion against the Lord.”’”

Lamentations 2:11-14


My eyes fail because of tears [mourns Jeremiah],
My spirit is deeply disturbed;
My heart is poured out on the earth [in grief]
Because of the destruction of the daughter of my people [Jerusalem],
When little ones and infants faint
In the streets of the city.

Ezekiel 9:4

The Lord said to him, “Go through the midst of the city, throughout all of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh [in distress] and grieve over all the repulsive acts which are being committed in it.”

Ezekiel 13:16

along with the [false] prophets of Israel who prophesy [deceitfully] to Jerusalem, and who see [false] visions of peace for her when there is no peace,’ says the Lord God.

Ezekiel 18:21

“But if the wicked man turns [away] from all his sins which he has committed and keeps all My statutes and practices justice and righteousness, he shall certainly live; he shall not die.

Ezekiel 33:14-16

But when I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and he turns from his sin and practices that which is just (fair) and right—

2 Peter 2:18-19

For uttering arrogant words of vanity [pompous words disguised to sound scholarly or profound, but meaning nothing and containing no spiritual truth], they beguile and lure using lustful desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain