Parallel Verses

Holman Bible

You engaged in promiscuous acts with Egyptian men, your well-endowed neighbors, and increased your prostitution to provoke Me to anger.

New American Standard Bible

You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, and multiplied your harlotry to make Me angry.

King James Version

Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.

International Standard Version

Then you committed immorality with your neighbors, the Egyptians, with perverted lust, and by doing so you fornicated even more, provoking me to anger.

A Conservative Version

Thou have also committed fornication with the Egyptians, thy neighbors, great of flesh, and have multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.

American Standard Version

Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.

Amplified

You also prostituted yourself with the Egyptians, your lustful neighbors [by embracing their pagan rituals], and you multiplied your obscene immorality to provoke Me to anger.

Bible in Basic English

And you went with the Egyptians, your neighbours, great of flesh; increasing your loose ways, moving me to wrath.

Darby Translation

And thou didst commit fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and didst multiply thy whoredom to provoke me to anger.

Julia Smith Translation

And thou wilt commit fornication with the sons of Egypt thy neighbors, great of flesh: and thou wilt multiply thy fornications to irritate me.

King James 2000

You have also played the harlot with the Egyptians your neighbors, strong in lust; and have increased your harlotries, to provoke me to anger.

Lexham Expanded Bible

And you prostituted with the {Egyptians}, your neighbors {who were sexually aroused}, and you increased your fornication to provoke me.

Modern King James verseion

You have also whored with the Egyptians, your neighbors great of flesh, and have multiplied your fornications to provoke Me to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast committed fornication with the Egyptians thy neighbours, which had much flesh: and thus hast thou used thine whoredom to anger me.

NET Bible

You engaged in prostitution with the Egyptians, your sexually aroused neighbors, multiplying your promiscuity and provoking me to anger.

New Heart English Bible

You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.

The Emphasized Bible

Then didst thou extend thine unchaste acts unto the sons of Egypt - thy neighbour great of flesh,- And caused thine unchaste ways to abound provoking me to anger.

Webster

Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy lewd deeds, to provoke me to anger.

World English Bible

You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.

Youngs Literal Translation

And dost go a-whoring unto sons of Egypt, Thy neighbours -- great of appetite! And thou dost multiply thy whoredoms, To provoke Me to anger.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכן 
Shaken 
Usage: 20

גּדל 
Gadel 
Usage: 4

of flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

תּזנת תּזנוּת 
Taznuwth 
Usage: 20

References

Fausets

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

25 You built your elevated place at the head of every street and turned your beauty into a detestable thing. You spread your legs to everyone who passed by and increased your prostitution. 26 You engaged in promiscuous acts with Egyptian men, your well-endowed neighbors, and increased your prostitution to provoke Me to anger. 27 “Therefore, I stretched out My hand against you and reduced your provisions. I gave you over to the desire of those who hate you, the Philistine women, who were embarrassed by your indecent behavior.



Cross References

Ezekiel 23:19-21

Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt

Ezekiel 20:7-8

I also said to them: Each of you must throw away the detestable things that are before your eyes and not defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God.

Exodus 32:4

He took the gold from their hands, fashioned it with an engraving tool, and made it into an image of a calf.

Then they said, “Israel, this is your God, who brought you up from the land of Egypt!”

Deuteronomy 29:16-17

“Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled.

Joshua 24:14

“Therefore, fear the Lord and worship Him in sincerity and truth. Get rid of the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and worship Yahweh.

Isaiah 30:21

and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”

Jeremiah 7:18-19

The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke Me to anger.

Ezekiel 8:10

I went in and looked, and there engraved all around the wall was every form of detestable thing, crawling creatures and beasts, as well as all the idols of the house of Israel.

Ezekiel 8:14

So He brought me to the entrance of the north gate of the Lord’s house, and I saw women sitting there weeping for Tammuz.

Ezekiel 8:17

And He said to me, “Do you see this, son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the detestable things they are practicing here, that they must also fill the land with violence and repeatedly provoke Me to anger, even putting the branch to their nose?

Ezekiel 23:3

who acted like prostitutes in Egypt, behaving promiscuously in their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin nipples caressed.

Ezekiel 23:8

She didn’t give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain