Parallel Verses
King James Version
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
New American Standard Bible
Holman Bible
Men give gifts to all prostitutes, but you gave gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from all around for your sexual favors.
International Standard Version
"All prostitutes receive gifts, but you give your gifts to all your lovers, then you bribe them to come to you from everywhere to get your sexual favors!
A Conservative Version
They give gifts to all harlots, but thou give thy gifts to all thy lovers, and bribe them, that they may come to thee on every side for thy whoredoms.
American Standard Version
They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
Amplified
Men give gifts to all prostitutes, but you give your gifts to all your lovers, bribing the pagan nations to come to you [as allies] from every direction for your obscene immoralities.
Bible in Basic English
They give payment to all loose women: but you give rewards to your lovers, offering them payment so that they may come to you on every side for your cheap love.
Darby Translation
They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms.
Julia Smith Translation
To all committing fornication they will give liberal gifts: and thou gavest thy liberal gifts to all loving thee, and thou wilt make them a present to come in to thee from round about in thy fornications
King James 2000
They give gifts to all harlots: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come unto you on every side for your harlotry.
Lexham Expanded Bible
To all prostitutes they give a fee, but you, you gave your gifts to all of your lovers, and you bribed them to come to you from all around in your whorings!
Modern King James verseion
They give a gift to all harlots, but you give your gifts to all your lovers, and bribe them to come to you from all around, for your fornication.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Gifts are given to all other whores, but thou givest rewards unto all thy lovers; and offerest them gifts, to come unto thee out of all places and to commit fornication with thee.
NET Bible
All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!
New Heart English Bible
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
The Emphasized Bible
To all harlots, they give a present, But thou, didst give thy presents to all thy lovers, And didst bribe them to come in unto thee from every side in thine unchastity!
Webster
They give gifts to all lewd women: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come to thee on every side for thy lewdness.
World English Bible
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
Youngs Literal Translation
To all whores they give a gift, And -- thou hast given thy gifts to all thy lovers, And dost bribe them to come in unto thee, From round about -- in thy whoredoms.
Interlinear
Nathan
Zanah
Nathan
'ahab
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:33
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
32 But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband! 33 They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom. 34 And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.
Phrases
Cross References
Isaiah 57:9
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.
Hosea 8:9-10
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Genesis 38:16-18
And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
Deuteronomy 23:17-18
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
Isaiah 30:3
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isaiah 30:6-7
The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
Ezekiel 16:41
And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.
Hosea 2:12
And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
Joel 3:3
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
Micah 1:7
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.
Luke 15:30
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.