Parallel Verses
Amplified
Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not right!’ O house of Israel, are My ways not right? Is it not your ways that are not right?
New American Standard Bible
But the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not right.’ Are My ways not right, O house of Israel? Is it not your ways that are not right?
King James Version
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Holman Bible
But the house of Israel says, ‘The Lord’s way isn’t fair.’ Is it My ways that are unfair, house of Israel? Instead, isn’t it your ways that are unfair?
International Standard Version
Yet Israel's house keeps saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Is it my behavior that's inconsistent with my standards? Is it not your behavior that's inconsistent with my standards?"
A Conservative Version
Yet the house of Israel says, The way of LORD is not equitable. O house of Israel, are not my ways equitable? Are not your ways inequitable?
American Standard Version
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Bible in Basic English
But still the children of Israel say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, are my ways not equal? are not your ways unequal?
Darby Translation
But the house of Israel say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? Is it not your ways that are unequal?
Julia Smith Translation
And the house of Israel said, The way of Jehovah will not make even. Will not my ways make even, O house of Israel, shall not your way not make even?
King James 2000
Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Lexham Expanded Bible
And [yet] they, the house of Israel, say, 'The way of the Lord is not fair!' [Are] not my ways fair, house of Israel? {Are not your ways unfair?}
Modern King James verseion
Yet says the house of Israel: The way of Jehovah is not fair. O house of Israel, are not My ways fair? Are not your ways unfair?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And yet sayeth the house of Israel, 'Tush, the way of the LORD is not equal.' Are my ways unright, O ye house of Israel? Are not your ways rather unequal?
NET Bible
Yet the house of Israel says, 'The Lord's conduct is unjust!' Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?
New Heart English Bible
Yet the house of Israel says, "The way of the Lord is not fair." "House of Israel, aren't my ways fair? Aren't your ways unfair?"
The Emphasized Bible
Can the house of Israel then say- The way of My Lord will not be equal? Will my ways, not be equal O house of Israel? Will not your ways be unequal?
Webster
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
World English Bible
Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. house of Israel, are not my ways equal? Aren't your ways unequal?
Youngs Literal Translation
And the house of Israel have said, Not pondered is the way of the Lord, My ways -- are they not pondered? O house of Israel -- are not your ways unpondered?
Themes
Children » Not punished for parents' sake
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
God, Justice of » Exhibited in » All his ways
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 18:29
Verse Info
Context Readings
God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked
28
Because he considered and turned away from all the transgressions which he had committed, he shall certainly live; he shall not die.
29 Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not right!’ O house of Israel, are My ways not right? Is it not your ways that are not right?
30
“Therefore I will judge you, O house of Israel, each one in accordance with his conduct,” says the Lord God. “Repent (change your way of thinking) and turn away from all your transgressions, so that sin may not become a stumbling block to you.
Cross References
Proverbs 19:3
The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes];
Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].
Ezekiel 18:2
“What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel,
But the children’s teeth are set on edge’?
Ezekiel 18:25
Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?