Parallel Verses

Amplified

As for them, whether they listen or refuse [to listen]—for they are a rebellious house—yet they will know and be fully aware of the fact that there has been a prophet among them.

New American Standard Bible

As for them, whether they listen or not—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.

King James Version

And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

Holman Bible

Whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.

International Standard Version

Whether this rebellious group listens to you or not, at least they'll realize that a prophet had appeared in their midst!

A Conservative Version

And they, whether they will hear, or whether they will forbear (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.

American Standard Version

And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

Bible in Basic English

And they, if they give ear to you or if they do not give ear (for they are an uncontrolled people), will see that there has been a prophet among them.

Darby Translation

And they, whether they will hear or whether they will forbear for they are a rebellious house yet shall they know that there hath been a prophet among them.

Julia Smith Translation

And if they will hear, and if they will desist, (for they a house of contradiction,) and they shall know that a prophet was in the midst of them.

King James 2000

And they, whether they will hear, or whether they refuse, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there has been a prophet among them.

Lexham Expanded Bible

And they, whether they listen or whether they fail [to listen], for they [are] a rebellious house, they will know that a prophet was in their midst.

Modern King James verseion

And they, whether they will hear or whether they will forbear; for they are a rebellious house. Yea, they shall know that there has been a prophet among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that whether they be obedient or no - for it is a froward household - they may know yet that there hath been a Prophet among them.

NET Bible

And as for them, whether they listen or not -- for they are a rebellious house -- they will know that a prophet has been among them.

New Heart English Bible

They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.

The Emphasized Bible

And they! whether they will hear or whether they will forbear, for a perverse house, they are, shall then know that la prophet hath been in their midst.

Webster

And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

World English Bible

They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.

Youngs Literal Translation

and they -- whether they hear, or whether they forbear, for a rebellious house they are -- have known that a prophet hath been in their midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרי 
M@riy 
Usage: 23

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

Context Readings

The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

4 I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’ 5 As for them, whether they listen or refuse [to listen]—for they are a rebellious house—yet they will know and be fully aware of the fact that there has been a prophet among them. 6 And you, son of man, neither fear them nor fear their words; though briars and thorns are all around you and you sit among scorpions, neither fear their words nor be dismayed at their presence, for they are a rebellious house.


Cross References

Ezekiel 3:27

But when I speak with you, I will open your mouth and you will say to them, ‘Thus says the Lord God.’ He who hears, let him hear; and he who refuses [to hear], let him refuse; for they are a rebellious house.

Ezekiel 33:33

So when it comes to pass—as it most certainly will—then they will know [without any doubt] that a prophet has been among them.”

Ezekiel 2:7

But you shall speak My words to them whether they will listen or refuse [to listen], for they are [most] rebellious.

Matthew 10:12-15

As you go into the house, give it your greeting [that is, ‘Peace be to this house’].

John 15:22

If I had not come and spoken to them, they would not have [the guilt of their] sin; but now they have no excuse for their sin.

Acts 13:46

And [at the same time] Paul and Barnabas spoke out boldly and confidently, saying, “It was necessary that God’s message [of salvation through faith in Christ] be spoken to you [Jews] first. Since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, now we turn to the Gentiles.

Ezekiel 3:10-11

Moreover, He said to me, “Son of man, receive into your heart all My words which I will speak to you and hear with your ears (listen closely).

Ezekiel 3:19

However, if you have warned the wicked and he does not turn from his wickedness or from his wicked way, he will die in his sin; but you have freed yourself [from responsibility].

Ezekiel 33:9

But if you on your part warn the wicked man to turn from his [evil] way and he does not turn from his [evil] way, he will die in his sin; but you have saved your life.

Luke 10:10-12

But whatever city you enter and they do not welcome you, go out into its streets and say,

Romans 3:3

What then? If some did not believe or were unfaithful [to God], their lack of belief will not nullify and make invalid the faithfulness of God and His word, will it?

2 Corinthians 2:15-17

For we are the sweet fragrance of Christ [which ascends] to God, [discernible both] among those who are being saved and among those who are perishing;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain