Parallel Verses
Amplified
I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord
New American Standard Bible
I am sending you to them who are
King James Version
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
Holman Bible
The children are obstinate
International Standard Version
They're stubborn and strong willed. I'm sending you to them to tell them what the LORD says.
A Conservative Version
And the sons are impudent and stiff hearted. I send thee to them, and thou shall say to them, Thus says lord LORD.
American Standard Version
And the children are impudent and stiffhearted: I do sent thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord.
Darby Translation
and these children are impudent and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
And the sons hard of face and strong of heart. I send thee to them; and say to them, Thus said the Lord Jehovah.
King James 2000
For they are impudent children and stubborn. I do send you unto them; and you shall say unto them, Thus says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
And the children [are] {impudent} and {stubborn}, [and so] I am sending you to them, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!'
Modern King James verseion
And the sons are stiff of face, and hard of heart. I am sending you to them; and you shall say to them, So says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, I will send thee unto a people that have rough visages and stiff stomachs: unto whom thou shalt say on this manner, 'This the LORD God himself hath spoken,'
NET Bible
The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, 'This is what the sovereign Lord says.'
New Heart English Bible
The children are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you shall tell them, 'Thus says the Lord GOD.'
The Emphasized Bible
and it is unto such sons - of shameless face, and emboldened heart, that I am sending thee, - therefore shalt thou say unto them, Thus saith My Lord, Yahweh.
Webster
For they are impudent children and obstinate in heart. I send thee to them; and thou shalt say to them, Thus saith the Lord GOD.
World English Bible
The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
And the sons are brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah:
Themes
Character » Of the wicked » Stiff-hearted
Character » Of the wicked » Impudent
Character of the wicked » Stiff-hearted
Character of the wicked » Impudent
Heart » The unregenerate » Is hard
character of the unrenewed Heart » Stiff
Rebellion against God » Ministers » Sent to those guilty of
Reproof » Ministers should give » Fearlessly
Topics
Interlinear
Qasheh
Shalach
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 2:4
Verse Info
Context Readings
The Call Of Ezekiel To Speak God's Words
3
And He said to me, “I am sending you, son of man, to the children of Israel, to a rebellious people [in both the north and the south] that have rebelled against Me; they and their fathers have sinned and revolted against Me to this very day.
4 I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord
Names
Cross References
Ezekiel 3:7
yet the house of Israel will not be willing to listen to you and obey you, since they are not willing to listen to Me and obey Me, for the entire house of Israel is stubborn and obstinate.
Psalm 95:8
Do not harden your hearts and become spiritually dull as at Meribah [the place of strife],
And as at Massah [the place of testing] in the wilderness,
Isaiah 48:4
“Because I know that you are obstinate,
And your neck is an iron tendon
And your brow is bronze [both unyielding],
Jeremiah 5:3
O Lord, do not Your eyes look for truth?
You [have seen their faithless heart and] have stricken them,
But they did not weaken;
You have consumed them,
But they refused to take correction or instruction.
They have made their faces harder than rock;
They have refused to repent and return to You.
Jeremiah 6:15
“Were they ashamed because they had committed disgusting and vile things?
No, they were not at all ashamed;
They did not even know how to blush [at their idolatry].
Therefore they will fall among those who fall;
At the time that I punish them
They will be overthrown,” says the Lord.
Deuteronomy 10:16
So circumcise [that is, remove sin from] your heart, and be stiff-necked (stubborn, obstinate) no longer.
Deuteronomy 31:27
For I know your rebellion and contention and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death?
1 Kings 22:14
But Micaiah said, “As the Lord lives, I will speak what the Lord says to me.”
2 Chronicles 30:8
Now do not stiffen your neck [becoming obstinate] like your fathers, but yield to the Lord and come to His sanctuary which He has sanctified and set apart forever, and serve the Lord your God, so that His burning anger will turn away from you.
2 Chronicles 36:13
He also rebelled against King Nebuchadnezzar who had made him swear allegiance by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord God of Israel.
Proverbs 21:29
A wicked man puts on a bold face,
But as for the upright, he considers, directs, and establishes his way [with the confidence of integrity].
Jeremiah 3:3
“Therefore the showers have been withheld,
And there has been no spring rain.
Yet you have the forehead (appearance) of a prostitute;
You refuse to be ashamed.
Jeremiah 8:12
“Were they ashamed because of the extremely disgusting and shamefully vile things they had done?
They were not at all ashamed,
And they did not know how to blush.
Therefore, they shall fall among those who fall;
At the time of their punishment they shall be overthrown,”
Says the Lord.
Jeremiah 26:2-3
“Thus says the Lord, ‘Stand in the court of the Lord’s house [Jeremiah], and speak to all [the people of] the cities of Judah who have come to worship in the Lord’s house all the words that I have commanded you to speak to them. Do not omit a word!
Matthew 10:16
Acts 20:26-27
For that reason I testify to you on this [our parting] day that I am innocent of the blood of all people.